Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 7.67

Comparateur biblique pour Néhémie 7.67

Lemaistre de Sacy

Néhémie 7.67  sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept ; et parmi eux il y avait deux cent quarante-cinq chantres, tant hommes que femmes.

David Martin

Néhémie 7.67  Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept ; et ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses.

Ostervald

Néhémie 7.67  Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses.

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 7.67  Outre les serviteurs et leurs servantes ; ceux-là (étaient) sept mille trois cent trente-sept. Ils avaient des chanteurs et des chanteuses, (ensemble) deux cent quarante-cinq.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 7.67  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 7.67  sans leurs serviteurs et leurs servantes dont il y avait sept mille trois cent trente-sept. A eux appartenaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteresses.

Bible de Lausanne

Néhémie 7.67  sans compter leurs esclaves hommes et femmes, desquels il y avait sept mille trois cent trente-sept ; et il y en avait deux cent quarante-cinq [qui étaient] chanteurs et chanteuses. Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 7.67  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 7.67  sans compter leurs serviteurs et leurs servantes ; ceux-ci étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; et parmi eux, il y avait deux cent quarante-cinq chanteurs et chanteuses.

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 7.67  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 7.67  sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; et ils avaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 7.67  sans compter leurs esclaves et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept, auxquels s’ajoutaient des chanteurs et des chanteuses, au nombre de deux cent quarante-cinq.

Glaire et Vigouroux

Néhémie 7.67  sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept ; et parmi eux il y avait deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 7.67  sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et parmi eux il y avait deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.

Louis Segond 1910

Néhémie 7.67  sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 7.67  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 7.67  sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; parmi eux se trouvaient deux cent quarante cinq chanteurs et chanteuses.

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 7.67  sans compter les serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Il y avait aussi deux cent quarante-cinq chanteurs et chanteuses.

Bible de Jérusalem

Néhémie 7.67  sans compter leurs esclaves et servantes au nombre de sept-mille-trois-cent-trente-sept. Ils avaient aussi deux-cent-quarante-cinq chanteurs et chanteuses.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 7.67  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 7.67  sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.

Bible André Chouraqui

Néhémie 7.67  outre leurs serviteurs et leurs servantes, ceux-là : sept mille trois cent trente-sept ; avec des poètes et des poétesses : deux cent quarante-cinq ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 7.67  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 7.67  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 7.67  sans compter les esclaves et les servantes au nombre de 7 337; il y avait aussi 245 chanteurs et chanteuses.

Segond 21

Néhémie 7.67  sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de 7337. Parmi eux se trouvaient 245 musiciens, hommes et femmes.

King James en Français

Néhémie 7.67  Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses.

La Septante

Néhémie 7.67  πάρεξ δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.

La Vulgate

Néhémie 7.67  absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 7.67  מִ֠לְּבַד עַבְדֵיהֶ֤ם וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙ אֵ֔לֶּה שִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֔ים שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁבְעָ֑ה וְלָהֶ֗ם מְשֹֽׁרֲרִים֙ וּמְשֹׁ֣רֲרֹ֔ות מָאתַ֖יִם וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ ס

SBL Greek New Testament

Néhémie 7.67  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.