Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 7.39

Comparateur biblique pour Néhémie 7.39

Lemaistre de Sacy

Néhémie 7.39  Les prêtres étaient ; savoir : Les enfants d’Idaïa dans la maison de Josué, neuf cent soixante et treize ;

David Martin

Néhémie 7.39  Des Sacrificateurs : Les enfants de Jédahia, de la maison de Jésuah, neuf cent soixante et treize.

Ostervald

Néhémie 7.39  Sacrificateurs : les enfants de Jédaja, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante-treize ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 7.39  Les cohenime : les fils de Iedaya, de la maison de Ieschoua, neuf cent soixante-treize.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 7.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 7.39  les Prêtres : les fils de Jedaïa, de la maison de Jésuah, neuf cent soixante-treize ;

Bible de Lausanne

Néhémie 7.39  Sacrificateurs : les fils de Jédaïa, de la maison de Jésué, neuf cent soixante-treize ;

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 7.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 7.39  Sacrificateurs : les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante-treize ;

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 7.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 7.39  Les sacrificateurs : Fils de Jédaïa, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize.

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 7.39  Les prêtres : les fils de Yedaïa, de la famille de Yêchoua : neuf cent soixante-treize ;

Glaire et Vigouroux

Néhémie 7.39  Prêtres : Les fils d’Idaïa, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize.

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 7.39  Prêtres : Les fils d’Idaïa, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize.

Louis Segond 1910

Néhémie 7.39  Sacrificateurs : les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 7.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 7.39  Prêtres : les fils d’Idaïas, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize ;

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 7.39  Prêtres : les fils de Jadaïas, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize.

Bible de Jérusalem

Néhémie 7.39  Les prêtres : les fils de Yedaya, c’est-à-dire la maison de Josué : neuf-cent-soixante-treize ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 7.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 7.39  Sacrificateurs : les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize ;

Bible André Chouraqui

Néhémie 7.39  Les desservants, Benéi Ieda’yah de la maison de Iehoshoua’ : neuf cent soixante-treize ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 7.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 7.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 7.39  Les prêtres: les fils de Yédayas (c’est-à-dire la maison de Josué): 973;

Segond 21

Néhémie 7.39  « En ce qui concerne les prêtres : les descendants de Jedaeja, de la famille de Josué, 973 ;

King James en Français

Néhémie 7.39  Les prêtres: les enfants de Jédaja, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante-treize;

La Septante

Néhémie 7.39  οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιωδαε εἰς οἶκον Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς.

La Vulgate

Néhémie 7.39  sacerdotes filii Idaia in domo Iosua nongenti septuaginta tres

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 7.39  הַֽכֹּהֲנִ֑ים בְּנֵ֤י יְדַֽעְיָה֙ לְבֵ֣ית יֵשׁ֔וּעַ תְּשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות שִׁבְעִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ ס

SBL Greek New Testament

Néhémie 7.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.