Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 7.26

Comparateur biblique pour Néhémie 7.26

Lemaistre de Sacy

Néhémie 7.26  les enfants de Bethléhem et de Nétupha, cent quatre-vingt-huit ;

David Martin

Néhémie 7.26  Les gens de Bethléhem et de Nétopha, cent quatre-vingt-huit.

Ostervald

Néhémie 7.26  Les gens de Bethléhem et de Nétopha, cent quatre-vingt-huit ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 7.26  Les hommes de Bethle’hem et Netopha, cent quatre-vingt-huit.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 7.26  les gens de Bethléhem et Netopha, cent quatre-vingt-huit ;

Bible de Lausanne

Néhémie 7.26  les gens de Bethléem et de Nétopha, cent quatre-vingt-huit ;

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 7.26  les hommes de Bethléhem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit ;

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 7.26  Hommes de Bethléem et de Nétopha, cent quatre-vingt-huit.

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 7.26  les gens de Bethléem et de Netofa : cent quatre-vingt-huit ;

Glaire et Vigouroux

Néhémie 7.26  Les fils de Bethléem et de Nétupha, cent quatre-vingt-huit.

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 7.26  Les fils de Bethléem et de Nétupha, cent quatre-vingt-huit.

Louis Segond 1910

Néhémie 7.26  les gens de Bethléhem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 7.26  les gens de Bethléem et de Nétopha, cent quatre-vingt-huit ;

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 7.26  Les hommes de Bethléem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit.

Bible de Jérusalem

Néhémie 7.26  les hommes de Bethléem et de Netopha : cent-quatre-vingt-huit ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 7.26  les gens de Bethléhem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit ;

Bible André Chouraqui

Néhémie 7.26  hommes de Béit Lèhèm et Netopha : cent quatre-vingt-huit ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 7.26  les hommes de Bethléem et de Nétofa: 188;

Segond 21

Néhémie 7.26  les habitants de Bethléhem et de Nethopha, 188 ;

King James en Français

Néhémie 7.26  Les gens de Bethléhem et de Nétopha, cent quatre-vingt-huit;

La Septante

Néhémie 7.26  υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ.

La Vulgate

Néhémie 7.26  viri Bethleem et Netupha centum octoginta octo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 7.26  אַנְשֵׁ֤י בֵֽית־לֶ֨חֶם֙ וּנְטֹפָ֔ה מֵאָ֖ה שְׁמֹנִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

Néhémie 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.