Psaumes 67.5 Chantez les louanges de Dieu, faites retentir des cantiques à la gloire de son nom : préparez le chemin à celui qui est monté sur le couchant ; le Seigneur est son nom. Soyez dans de saints transports de joie en sa présence. Ses ennemis seront remplis de trouble à la vue de son visage.
David Martin
Psaumes 67.5 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
Ostervald
Psaumes 67.5 Les nations se réjouiront et chanteront de joie ; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les nations sur la terre.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 67.5Les nations se réjouiront et seront dans l’allégresse lorsque tu jugeras les peuples avec équité, et que tu conduiras les nations sur la terre. Selah.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 67.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 67.5Que les nations se réjouissent, et qu’elles chantent ! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
Bible de Lausanne
Psaumes 67.5Les nations se réjouiront, elles pousseront des cris de joie ; car tu jugeras les peuples avec droiture et tu conduiras les nations sur la terre. (Sélah.)
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 67.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 67.5 Que les peuples te célèbrent, ô +Dieu ! que tous les peuples te célèbrent !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 67.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 67.5 Les nations se réjouiront et seront dans l’allégresse, Car tu jugeras les peuples avec droiture Et tu conduiras les nations sur la terre. (Jeu d’instruments).
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 67.5 Que les nations, ô Dieu, te rendent hommage Qu’elles te rendent hommage, toutes les nations !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 67.5Chantez à Dieu, célébrez son nom par un cantique ; frayez le chemin à celui qui monte vers (sur) le couchant. Le Seigneur est son nom. Tressaillez de joie en sa présence. On tremblera (Les pécheur seront troublés) devant lui.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 67.5Que les nations soient dans la joie et l’allégresse, * parce que Vous jugez les peuples dans l’équité, et que Vous dirigez les nations sur la terre.
Louis Segond 1910
Psaumes 67.5 Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse ; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. — Pause.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 67.5Les peuples te célébreront, ô Dieu ; Oui, tous les peuples te célébreront.
Auguste Crampon
Psaumes 67.5 Que les nations se réjouissent, qu’elles soient dans l’allégresse ! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 67.5Que les peuples te louent, ô Dieu, - que les peuples te louent tous !
Bible de Jérusalem
Psaumes 67.5Que les nations jubilent et chantent, car tu juges le monde avec justice, tu juges les peuples en droiture, sur la terre tu gouvernes les nations.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 67.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 67.5 Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse ; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. – Pause.
Bible André Chouraqui
Psaumes 67.5Les patries se réjouissent, elles jubilent. Oui, tu juges les peuples avec rectitude ; sur terre, tu mènes les patries. Sèlah.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 67.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 67.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 67.5avec leur joie, leur fête, en toutes leurs provinces, car tu gouvernes les nations avec droiture, et tu conduis les peuples de la terre.
Segond 21
Psaumes 67.5 Les nations se réjouissent, elles sont dans l’allégresse, car tu juges les peuples avec droiture et tu conduis les nations sur la terre. – Pause.
King James en Français
Psaumes 67.5 Que les peuples te louent, ô Dieu; que tous les peuples te louent.
Psaumes 67.5cantate Deo psalmum dicite nomini eius iter facite ei qui ascendit super occasum Dominus nomen illi et exultate in conspectu eius turbabuntur a facie eius