Comparateur biblique pour Lévitique 6.27
Lemaistre de Sacy
Lévitique 6.27 Tout ce qui en aura touché la chair sera sanctifié. S’il rejaillit du sang de l’hostie sur un vêtement, il sera lavé dans le lieu saint.
David Martin
Lévitique 6.27 Quiconque touchera sa chair sera saint, et s’il en rejaillit quelque sang sur le vêtement, ce sur quoi le sang sera tombé sera lavé dans le lieu saint.
Ostervald
Lévitique 6.27 Quiconque en touchera la chair, sera sanctifié, et s’il en rejaillit du sang sur un vêtement, tu laveras dans un lieu saint ce vêtement sur lequel il aura rejailli.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 6.27 Celui qui mangera du sang d’une espèce quelconque, celui-là sera éliminé de son peuple.
Bible de Lausanne
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 6.27 (6.20) Quiconque en touchera la chair sera saint ; et s’il en rejaillit du sang sur un vêtement, ce sur quoi le sang aura rejailli, tu le laveras dans un lieu saint ;
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 6.27 Quiconque en touchera la chair sera saint, et s’il en rejaillit du sang sur un vêtement, ce sur quoi le sang aura rejailli tu le laveras en lieu saint.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 6.27 Tout ce qui sera en contact avec sa chair deviendra saint ; s’il rejaillit de son sang sur un vêtement, la place où il aura jailli sera lavée en lieu saint.
Glaire et Vigouroux
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 6.27 Tout ce qui en aura touché la chair sera sanctifié. S’il rejaillit du sang de l’hostie sur un vêtement, il sera lavé dans le lieu saint.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 6.27 Le prêtre qui l’offre la mangera ; il la mangera dans un lieu saint, le parvis de la tente de réunion.
Bible de Jérusalem
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
King James en Français
Lévitique 6.27 Quiconque en touchera la chair, sera saint, et s’il en rejaillit du sang sur un vêtement, tu laveras ce sur quoi il aura rejailli dans un lieu saint.
La Septante
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Lévitique 6.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.