Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 6.58

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.58

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.58  Comme aussi Jéther et Esthémo avec leurs faubourgs ; et même Hélon et Dabir, avec leurs faubourgs,

David Martin

1 Chroniques 6.58  Hilen, avec ses faubourgs, Débir, avec ses faubourgs,

Ostervald

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Débir et sa banlieue,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 6.58  Ramoth et ses terrains libres, Anème et ses terrains libres.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 6.58  et Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6.58  et Ramoth avec sa banlieue, et Anem avec sa banlieue ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.58  et Hilen et sa banlieue, et Debir et sa banlieue,

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Débir et sa banlieue,

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.58  Hilên, avec sa banlieue, Debir, avec sa banlieue,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 6.58  et Ramoth avec ses faubourgs, et Anem avec ses faubourgs.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 6.58  et Jéther et Esthémo avec leurs faubourgs; et Hélon et Dabir avec leurs faubourgs;

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.58  Ramoth et ses pâturages, Anem et ses pâturages ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 6.58  Jéther et ses pâturages, Esthémo et ses pâturages, Hélon et ses pâturages, Debir et ses pâturages,

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.58  Ramot et ses pâturages, Anem et ses pâturages, —

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 6.58  Ramot et ses terrains, ’Aném et ses terrains.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 6.58  Ramot et ses pâturages, Anem et ses pâturages;

Segond 21

1 Chroniques 6.58  Ramoth et ses environs, ainsi qu’Anem et ses environs ;

King James en Français

1 Chroniques 6.58  Hilen et sa banlieue, Débir et sa banlieue,

La Septante

1 Chroniques 6.58  καὶ τὴν Δαβωρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Αναμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς.

La Vulgate

1 Chroniques 6.58  Ramoth quoque et suburbana ejus et Anem cum suburbanis suis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.58  (6.73) וְאֶת־רָאמֹות֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־עָנֵ֖ם וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.