Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 6.55

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 6.55

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.55  On leur donna donc Hébron dans la tribu de Juda, et tous les faubourgs qui l’environnaient ;

David Martin

1 Chroniques 6.55  On leur donna Hébron au pays de Juda, et ses faubourgs tout autour.

Ostervald

1 Chroniques 6.55  On donna Hébron, au pays de Juda, et sa banlieue tout autour.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 6.55  Et de la demi-tribu de Menasché : Aner avec ses terrains libres, et Bileame avec ses terrains libres, pour la famille des fils de Kehath restants.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 6.55  On leur donna Hébron au pays de Juda et sa banlieue environnante,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6.55  et de la demi-tribu de Manassé, Aner avec sa banlieue et Balaam avec sa banlieue ; [cela], pour la famille des fils restants de Kéhath.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.55  et on leur donna Hébron, dans le pays de Juda, et sa banlieue autour d’elle ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 6.55  on leur donna : Hébron, dans le pays de Juda, et sa banlieue tout autour.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.55  on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec la banlieue d’alentour.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 6.55  On donna, dans la demi-tribu de Manassé, Aner avec ses faubourgs, et Baalam avec ses faubourgs, à ceux qui restaient encore de la maison de Caath.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 6.55  On leur donna donc Hébron dans la tribu de Juda, et tous les faubourgs qui l’environnent;

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.55  on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l’entoure;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.55  et de la demi-tribu de Manassé, Aner et ses pâturages, Balaam et ses pâturages : pour les familles des autres fils de Caath.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 6.55  on donna Hébron dans le pays de Juda avec les pâturages qui l’entourent ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.55  ainsi que sur la demi-tribu de Manassé : Aner et ses pâturages, Bileam et ses pâturages. Ceci pour le clan des autres fils de Qehat.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.55  on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l’entoure ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 6.55  De la mi-branche de Menashè : ‹ Anér et ses terrains, Bil’âm et ses terrains. Au clan des Benéi Qeat, les restants.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 6.55  et dans la demi-tribu de Manassé: Tanak et ses pâturages; Yibléam et ses pâturages. Voilà pour les autres clans Kahatites.

Segond 21

1 Chroniques 6.55  Dans la demi-tribu de Manassé, on donna Aner et ses environs ainsi que Bileam et ses environs au clan des autres descendants de Kehath.

King James en Français

1 Chroniques 6.55  On donna Hébron, au pays de Juda, et sa banlieue tout autour.

La Septante

1 Chroniques 6.55  καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση τὴν Αναρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιεβλααμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς κατὰ πατριὰν τοῖς υἱοῖς Κααθ τοῖς καταλοίποις.

La Vulgate

1 Chroniques 6.55  porro ex dimidia tribu Manasse Aner et suburbana ejus Balaam et suburbana ejus his videlicet qui de cognatione filiorum Caath reliqui erant

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.55  (6.70) וּמִֽמַּחֲצִית֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת־עָנֵר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־בִּלְעָ֖ם וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ לְמִשְׁפַּ֥חַת לִבְנֵי־קְהָ֖ת הַנֹּותָרִֽים׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.