Comparateur biblique pour Psaumes 51.20
Ostervald
Psaumes 51.20 Fais du bien à Sion dans ta bienveillance ; édifie les murs de Jérusalem.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 51.20 Fais du bien à Tsion, par ta faveur, rebâtis les murailles de Ierouschalaïm (Jérusalem).
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 51.20 Fais du bien à Sion, selon ta bienveillance ; bâtis les murs de Jérusalem.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 51.20 Répands dans ta faveur tes bienfaits sur Sion, édifie les murs de Jérusalem.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 51.20 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 51.20 Seigneur, traitez favorablement Sion dans Votre bonté, * afin que les murs de Jérusalem soient bâtis.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Psaumes 51.20 Dans ta bonté, répands tes bienfaits sur Sion,
bâtis les murs de Jérusalem !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 51.20 En ton bon vouloir, fais du bien à Sion rebâtis les remparts de Jérusalem !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 51.20 Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem !
Bible André Chouraqui
Psaumes 51.20 Excelle en ton vouloir avec Siôn ; bâtis les remparts de Ieroushalaîm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 51.20 Par bonté, Seigneur, fais du bien à Sion, tu dois rebâtir les murailles de Jérusalem.
Segond 21
Psaumes 51.20 Dans ta grâce, fais du bien à Sion, construis les murs de Jérusalem !
La Septante
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 51.20 (51.18) הֵיטִ֣יבָה בִ֭רְצֹונְךָ אֶת־צִיֹּ֑ון תִּ֝בְנֶ֗ה חֹומֹ֥ות יְרוּשָׁלִָֽם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 51.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.