Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 50.2

Comparateur biblique pour Psaumes 50.2

Lemaistre de Sacy

Psaumes 50.2  lorsque le prophète Nathan vint le trouver à cause qu’il avait péché avec Bethsabée.

David Martin

Psaumes 50.2  Dieu a fait luire sa splendeur de Sion, qui est d’une beauté parfaite.

Ostervald

Psaumes 50.2  De Sion, parfaite en beauté, Dieu a resplendi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 50.2  De Tsion, beauté parfaite, Dieu resplendit.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 50.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 50.2  de Sion, perfection de beauté, Dieu apparaît resplendissant ;

Bible de Lausanne

Psaumes 50.2  C’est de Sion, perfection de la beauté, que Dieu fait paraître sa splendeur.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 50.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 50.2  De Sion, perfection de la beauté, Dieu a fait luire sa splendeur.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 50.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 50.2  De Sion, parfaite en beauté, Dieu resplendit.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 50.2  De Sion, ce centre de beauté, l’Éternel rayonne.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 50.2  lorsque le prophète Nathan vint le trouver après qu’il eut été (péché) avec Bethsabée.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 50.2  De Sion apparaît l’éclat de Sa beauté.

Louis Segond 1910

Psaumes 50.2  De Sion, beauté parfaite,
Dieu resplendit.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 50.2  De Sion, parfaite en beauté, Dieu fait rayonner sa splendeur.

Auguste Crampon

Psaumes 50.2  De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 50.2  Du haut de Sion, parfaite en beauté. - Elohim se montre dans sa splendeur ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 50.2  Depuis Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 50.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 50.2  De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.

Bible André Chouraqui

Psaumes 50.2  De Siôn, totale de beauté, Elohîms resplendit.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 50.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 50.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 50.2  De Sion, la toute belle, Dieu resplendit,

Segond 21

Psaumes 50.2  De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.

King James en Français

Psaumes 50.2  De Sion, la perfection de la beauté, Dieu a resplendi.

La Septante

Psaumes 50.2  ἐν τῷ ἐλθεῖν πρὸς αὐτὸν Ναθαν τὸν προφήτην ἡνίκα εἰσῆλθεν πρὸς Βηρσαβεε.

La Vulgate

Psaumes 50.2  cum venit ad eum Nathan propheta quando intravit ad Bethsabee

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 50.2  מִצִּיֹּ֥ון מִכְלַל־יֹ֗פִי אֱלֹהִ֥ים הֹופִֽיעַ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 50.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.