Psaumes 50.10 Vous ferez entendre à mon cœur une parole de consolation et de joie ; et mes os qui sont brisés et humiliés de douleur tressailliront d’allégresse.
David Martin
Psaumes 50.10 Car toute bête de la forêt est à moi, [et] les bêtes aussi qui paissent en mille montagnes.
Ostervald
Psaumes 50.10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, les bêtes des montagnes par milliers.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 50.10Car à moi sont tous les animaux de la forêt, les bêtes sur les montagnes, par milliers.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 50.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 50.10Car à moi sont toutes les bêtes des forêts, les animaux des montagnes par milliers ;
Bible de Lausanne
Psaumes 50.10car c’est à moi qu’appartiennent tous les animaux des forêts, les bêtes qui sont dans les montagnes par milliers ;
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 50.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 50.10 Car tout animal de la forêt est à moi, les bêtes sur mille montagnes.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 50.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 50.10 Car à moi sont tous les animaux des forêts, Toutes les bêtes des montagnes, par milliers.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 50.10 Car à moi sont tous les fauves de la forêt, les bêtes qui peuplent par milliers les montagnes.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 50.10Vous me ferez entendre une parole de joie et de bonheur (d’allégresse), et mes os (, qui sont brisés et) humiliés, tressailliront d’allégresse.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 50.10car toutes les bêtes des forêts sont à Moi, * ainsi que les animaux des montagnes, et les boeufs.
Louis Segond 1910
Psaumes 50.10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 50.10Car c’est à moi qu’appartiennent tous les animaux des forêts. Ainsi que les bêtes des montagnes, par milliers.
Auguste Crampon
Psaumes 50.10 Car à moi sont tous les animaux des forêts, toutes les bêtes des montagnes par milliers ;
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 50.10Car tous les animaux de la forêt m’appartiennent, - ainsi que le bétail, sur les collines, où il vit par milliers ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 50.10Car tout fauve des forêts est à moi, des animaux sur les montagnes par milliers ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 50.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 50.10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers ;
Bible André Chouraqui
Psaumes 50.10Oui, tous les animaux de la forêt sont à moi, les bêtes des monts-milliers.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 50.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 50.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 50.10J’ai pour moi tous les animaux de la forêt, les bêtes des montagnes - et ce sont des milliers!
Segond 21
Psaumes 50.10 car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers.
King James en Français
Psaumes 50.10 Car chaque animal de la forêt est à moi, ainsi que le bétail sur les milliers de montagnes.
La Septante
Psaumes 50.10ἀκουτιεῖς με ἀγαλλίασιν καὶ εὐφροσύνην ἀγαλλιάσονται ὀστᾶ τεταπεινωμένα.
La Vulgate
Psaumes 50.10auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliata