Nombres 5.4 Les enfants d’Israël firent ce qui leur avait été commandé, et ils chassèrent ces personnes hors du camp, selon que le Seigneur l’avait ordonné a Moïse.
David Martin
Nombres 5.4 Et les enfants d’Israël [le] firent ainsi, et les mirent hors du camp, comme l’Éternel l’avait dit à Moïse ; les enfants d’Israël [le] firent ainsi.
Ostervald
Nombres 5.4 Et les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel avait parlé à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 5.4Les enfants d’Israel firent ainsi, et les renvoyèrent hors du camp. Comme l’Éternel avait dit à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 5.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 5.4Et ainsi firent les enfants d’Israël ; ils les reléguèrent au dehors du camp ; les enfants d’Israël se conformèrent à ce que l’Éternel avait dit à Moïse.
Bible de Lausanne
Nombres 5.4Et les fils d’Israël firent ainsi ; ils les renvoyèrent hors du camp : selon que l’Éternel avait parlé à Moïse, les fils d’Israël firent ainsi.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 5.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 5.4 Et les fils d’Israël firent ainsi, et les mirent hors du camp ; comme l’Éternel avait dit à Moïse, ainsi firent les fils d’Israël.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 5.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 5.4 Les fils d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel l’avait dit à Moïse, ainsi firent les fils d’Israël.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 5.4 Ainsi firent les enfants d’Israël : ils les renvoyèrent hors du camp. Comme l’Éternel avait parlé à Moïse, ainsi agirent les enfants d’Israël.
Glaire et Vigouroux
Nombres 5.4(Et) Les enfants d’Israël firent ce qui leur avait été commandé, et ils chassèrent ces personnes hors du camp, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 5.4Les enfants d’Israël firent ce qui leur avait été commandé, et ils chassèrent ces personnes hors du camp, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.
Louis Segond 1910
Nombres 5.4 Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 5.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 5.4 Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les firent sortir hors du camp ; comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 5.4Ainsi firent les fils d’Israël ; ils les firent sortir du camp ; comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse, ainsi agirent les fils d’Israël.
Bible de Jérusalem
Nombres 5.4Ainsi firent les Israélites : ils les renvoyèrent du camp. Les Israélites agirent comme Yahvé l’avait dit à Moïse.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 5.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 5.4 Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.
Bible André Chouraqui
Nombres 5.4Les Benéi Israël font ainsi et les renvoient hors du camp. Comme IHVH-Adonaï a parlé à Moshè, ainsi font les Benéi Israël.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 5.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 5.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 5.4C’est ce que firent les Israélites. Ils renvoyèrent les impurs à l’extérieur du camp comme Yahvé l’avait dit à Moïse.
Segond 21
Nombres 5.4 C’est ce que firent les Israélites : ils renvoyèrent ces personnes à l’extérieur du camp ; les Israélites agirent comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
King James en Français
Nombres 5.4 Et les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp; comme le SEIGNEUR avait parlé à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.