Esther 5.3 Et le roi lui dit : Que voulez-vous, reine Esther ? que demandez-vous ? Quand vous me demanderiez la moitié de mon royaume, je vous la donnerais.
David Martin
Esther 5.3 Et le Roi lui dit : Qu’as-tu Reine Esther ? et quelle est ta demande ? quand ce serait jusqu’à la moitié du Royaume, il te sera donné.
Ostervald
Esther 5.3 Et le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et quelle est ta demande ? Quand ce serait jusqu’à la moitié du royaume, elle te serait donnée.
Ancien Testament Samuel Cahen
Esther 5.3Le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et quelle est ta demande ? Si c’est la moitié du royaume, elle te sera accordée.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esther 5.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esther 5.3Et le roi lui dit : Que veux-tu, reine Esther ? et qu’est-ce que tu demandes ? quand ce serait la moitié de mon royaume, tu l’obtiendrais.
Bible de Lausanne
Esther 5.3Et le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et quelle est ta requête ? [Fut-ce] jusqu’à la moitié du royaume, elle te sera donnée.
Nouveau Testament Oltramare
Esther 5.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esther 5.3 Et le roi lui dit : Que veux-tu, reine Esther, et quelle est ta requête ? Quand ce serait jusqu’à la moitié du royaume, elle te sera donnée.
Nouveau Testament Stapfer
Esther 5.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esther 5.3 Et le roi lui dit : Qu’y a-t-il, reine Esther, et que désires-tu ? Serait-ce jusqu’à la moitié de mon royaume, cela te sera donné.
Ancien testament Zadoc Kahn
Esther 5.3 Le roi lui dit : « Qu’y a-t-il, reine Esther? Que demandes-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait accordée. »
Glaire et Vigouroux
Esther 5.3Et le roi lui dit : Que voulez-vous, reine Esther ? que demandez-vous ? Quand vous me demanderiez la moitié de mon royaume, je vous la donnerais
Bible Louis Claude Fillion
Esther 5.3Et le roi lui dit : Que voulez-vous, reine Esther? que demandez-vous? Quand vous me demanderiez la moitié de mon royaume, je vous la donnerais,
Louis Segond 1910
Esther 5.3 Le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et que demandes-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esther 5.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esther 5.3 Et le roi lui dit : « Qu’as-tu, reine Esther, et que demandes-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée?»
Bible Pirot-Clamer
Esther 5.3Le roi lui dit : “Quel sujet t’amène, reine Esther, et quelle est ta requête ? Serait-ce la moitié du royaume, elle te serait accordée !”
Bible de Jérusalem
Esther 5.3"Qu’y a-t-il, reine Esther ? Lui dit le roi. Dis-moi ce que tu désires, et, serait-ce la moitié du royaume, c’est accordé d’avance" —
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esther 5.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esther 5.3 Le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et que demandes-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.
Bible André Chouraqui
Esther 5.3Le roi lui dit : « Qu’as-tu, reine Èstér ? Quelle est ta demande ? Il te sera donné jusqu’à la moitié du royaume ! »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esther 5.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esther 5.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esther 5.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond 21
Esther 5.3 Le roi lui dit : « Qu’as-tu, reine Esther, et que désires-tu ? Même si tu réclames la moitié du royaume, elle te sera donnée. »
King James en Français
Esther 5.3 Et le roi lui dit: Qu’as-tu, reine Esther, et quelle est ta demande? Quand ce serait jusqu’à la moitié du royaume, elle te serait donnée.