Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 5.37

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 5.37

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 5.37  Azaria engendra Amaria, et Amaria engendra A’hitoub.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

1 Chroniques 5.37  Et Azaria engendra Amaria, et Amaria engendra Akhitoub,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 5.37  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 5.37  Or Azarias engendra Amarias, et Amarias engendra Achitob.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 5.37  Azarias engendra Amarias ; Amarias engendra Achitob ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 5.37  Azarya engendra Amarya, Amarya engendra Ahitub,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 5.37  ‹ Azaryah enfante Amaryah ; Amaryah fait enfanter Ahitoub ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 5.37  Azarias engendra Amarya, Amarya engendra Ahitoub,

Segond 21

1 Chroniques 5.37  Azaria eut pour fils Amaria ; Amaria eut Achithub ;

King James en Français

La Septante

1 Chroniques 5.37  καὶ ἐγέννησεν Αζαρια τὸν Αμαρια καὶ Αμαρια ἐγέννησεν τὸν Αχιτωβ.

La Vulgate

1 Chroniques 5.37  genuit autem Azarias Amariam et Amarias genuit Ahitob

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 5.37  (6.11) וַיֹּ֥ולֶד עֲזַרְיָ֖ה אֶת־אֲמַרְיָ֑ה וַאֲמַרְיָ֖ה הֹולִ֥יד אֶת־אֲחִיטֽוּב׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 5.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.