Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 5.26

Comparateur biblique pour Genèse 5.26

Lemaistre de Sacy

Genèse 5.26  Après avoir engendré Lamech, il vécut sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

David Martin

Genèse 5.26  Et Méthuséla, après qu’il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Ostervald

Genèse 5.26  Et Méthushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 5.26  Métouselah, après avoir engendré Lemech, vécut encore sept cent quatre vingt-deux ans, il eut des fils et des filles ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 5.26  Methusalah vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible de Lausanne

Genèse 5.26  et Methuséla vécut, après avoir engendré Lémec, sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 5.26  Et Methushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 5.26  Et après qu’il eut engendré Lémec, Méthusélah vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 5.26  Mathusalem vécut, après avoir engendré Lamec, sept cent quatre-vingt-deux ans ; il eut encore des fils et des filles.

Glaire et Vigouroux

Genèse 5.26  Après avoir engendré Lamech, il vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 5.26  Après avoir engendré Lamech, il vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Louis Segond 1910

Genèse 5.26  Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 5.26  Après qu’il eut engendré Lamech, Mathusalem vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 5.26  Après qu’il eut engendré Lamech, Mathusalem vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, engendrant des fils et des filles.

Bible de Jérusalem

Genèse 5.26  Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut 782 ans et il engendra des fils et des filles.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 5.26  Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Bible André Chouraqui

Genèse 5.26  Metoushèlah vit après avoir fait enfanter Lèmèkh sept cent quatre-vingt-deux ans. Il fait enfanter fils et filles.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 5.26  Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut encore 782 ans, il engendra des fils et des filles.

Segond 21

Genèse 5.26  Metushélah vécut 782 ans après la naissance de Lémec et il eut des fils et des filles.

King James en Français

Genèse 5.26  Et Méthusélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fils et des filles.

La Septante

Genèse 5.26  καὶ ἔζησεν Μαθουσαλα μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Λαμεχ ὀκτακόσια δύο ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας.

La Vulgate

Genèse 5.26  et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 5.26  וַֽיְחִ֣י מְתוּשֶׁ֗לַח אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־לֶ֔מֶךְ שְׁתַּ֤יִם וּשְׁמֹונִים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃

SBL Greek New Testament

Genèse 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.