Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 5.18

Comparateur biblique pour Genèse 5.18

Lemaistre de Sacy

Genèse 5.18  Jared ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoch.

David Martin

Genèse 5.18  Et Jéred ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

Ostervald

Genèse 5.18  Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 5.18  Jéred, à l’âge de cent soixante-deux ans, engendra ‘Henoch ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 5.18  Et Jared ayant vécu cent soixante-deux ans engendra Henoch.

Bible de Lausanne

Genèse 5.18  Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Enoc ;

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 5.18  Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 5.18  Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et il engendra Hénoc.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 5.18  Yéred, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

Glaire et Vigouroux

Genèse 5.18  Jared, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoch.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 5.18  Jared, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoch.

Louis Segond 1910

Genèse 5.18  Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 5.18  Jared vécut cent soixante-deux ans, et il engendra Hénoch.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 5.18  Jared vécut soixante-deux ans, et il engendra Hénoch.

Bible de Jérusalem

Genèse 5.18  Quand Yéred eut cent soixante-deux ans, il engendra Hénok.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 5.18  Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

Bible André Chouraqui

Genèse 5.18  Ièrèd vit cent soixante-deux ans et fait enfanter Hanokh.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 5.18  Yéred avait 162 ans quand il engendra Hénok.

Segond 21

Genèse 5.18  À l’âge de 162 ans, Jéred eut pour fils Hénoc.

King James en Français

Genèse 5.18  Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc.

La Septante

Genèse 5.18  καὶ ἔζησεν Ιαρεδ ἑκατὸν καὶ ἑξήκοντα δύο ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Ενωχ.

La Vulgate

Genèse 5.18  vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 5.18  וַֽיְחִי־יֶ֕רֶד שְׁתַּ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים שָׁנָ֖ה וּמְאַ֣ת שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־חֲנֹֽוךְ׃

SBL Greek New Testament

Genèse 5.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.