Psaumes 49.21 Vous avez fait toutes ces choses, et je me suis tu : vous avez cru, ô homme plein d’iniquité ! que je vous serai semblable : mais je vous reprendrai sévèrement, et je vous exposerai vous-même devant votre face.
Psaumes 49.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 49.21 L’homme dans sa splendeur, mais sans intelligence, Est semblable aux bêtes qui périssent.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 49.21 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 49.21Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu as cru d’une manière impie (homme inique,) que je te serais semblable. Je te reprendrai (sévèrement), et je mettrai tout sous tes yeux.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 49.21L’homme, quoique élevé en honneur, n’a point compris; * il a été comparé aux bêtes sans raison, et il leur est devenu semblable.
Louis Segond 1910
Psaumes 49.21 L’homme qui est en honneur, et qui n’a pas d’intelligence, Est semblable aux bêtes que l’on égorge.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 49.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Psaumes 49.21 L’homme, même dans sa splendeur, ne comprend pas, il est semblable aux bêtes qui périssent.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 49.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 49.21L’homme dans son luxe ne comprend pas, il ressemble au bétail muet.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 49.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 49.21 L’homme qui est en honneur, et qui n’a pas d’intelligence, Est semblable aux bêtes que l’on égorge.
Bible André Chouraqui
Psaumes 49.21L’humain dans la splendeur ne discerne pas, égal aux bêtes qui périssent.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 49.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 49.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 49.21L’homme arrivé ne pense plus à rien, comme le bétail, il va à l’abattoir.
Segond 21
Psaumes 49.21 L’homme qui est honoré mais qui n’a pas d’intelligence ressemble aux bêtes qu’on extermine.