Ezéchiel 45.5 Il y aura vingt-cinq mille mesures de longueur et dix mille de largeur, pour les Lévites qui servent au temple. Et ils auront aussi eux-mêmes vingt chambres dans le trésor.
David Martin
Ezéchiel 45.5 Puis il y aura vingt-cinq mille [autres cannes] en longueur, et dix mille en largeur, lesquelles appartiendront aux Lévites qui font le service de la maison, pour être leur possession, avec les vingt chambres.
Ostervald
Ezéchiel 45.5 Vingt-cinq mille cannes en longueur, dix mille en largeur, appartiendront aux Lévites qui font le service de la maison ; ce sera leur possession, avec vingt chambres.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 45.5Et (encore) vingt mille (mesures) de longueur, et dix mille de largeur seront pour les lévites, serviteurs de la maison, pour eux une propriété : vingt salles.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 45.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 45.5Et vingt-cinq mille [perches] en longueur et dix mille en largeur appartiendront en propriété aux lévites, serviteurs de la maison, avec vingt chambres.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 45.5Puis [un espace] de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur ; et il sera aux Lévites qui feront le service de la Maison ; ce sera leur possession, [avec] vingt chambres.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 45.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 45.5 un espace de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur sera aux Lévites qui font le service de la maison ; ils l’auront comme possession pour leurs lieux d’habitation.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 45.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 45.5 Vingt-cinq mille coudées en longueur et dix mille en largeur seront pour les Lévites ; quant à ceux qui font le service de la Maison, ils y posséderont vingt chambres.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 45.5 Et un espace de vingt-cinq mille [coudées] de long et de dix mille de large appartiendra aux Lévites qui font le service de la maison ; ce sera leur possession avec vingt chambres.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 45.5Il y aura vingt-cinq mille mesures (coudées) de longueur et dix mille de largeur pour les Lévites qui servent dans le temple ; ils auront aussi vingt chambres.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 45.5Il y aura vingt-cinq mille mesures de longueur et dix mille de largeur pour les lévites qui servent dans le temple; ils auront aussi vingt chambres.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 45.5 Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur formeront la propriété des Lévites, serviteurs de la maison, avec vingt chambres.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 45.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 45.5 Vingt-cinq mille coudées en longueur et dix mille en largeur seront pour les lévites, qui font le service de la maison ; ils y posséderont des villes pour y habiter.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 45.5Vingt-cinq mille coudées en longueur et dix mille en largeur seront pour les lévites, serviteurs de la maison, pour eux comme propriété avec des villes pour y habiter.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 45.5Une portion de vingt-cinq-mille coudées de long sur dix-mille de large sera réservée aux lévites, serviteurs du Temple, en propriété, avec des villes pour y habiter.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 45.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 45.5 Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur formeront la propriété des Lévites, serviteurs de la maison, avec vingt chambres.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 45.5Vingt-cinq mille de long, dix mille de large sont pour les Lévi, les officiants de la maison. Et c’est pour eux, en propriété, vingt bureaux.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 45.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 45.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 45.5Et on donnera aux lévites qui assurent le service de la Maison un territoire de 25 000 coudées sur 10 000: là seront les villes où ils habiteront.
Segond 21
Ezéchiel 45.5 Un territoire de 12 kilomètres et demi de long et 5 de large formera la propriété des Lévites, des serviteurs du temple, avec 20 logements.
King James en Français
Ezéchiel 45.5 Vingt-cinq mille cannes en longueur, dix mille en largeur, appartiendront aux Lévites qui font le service de la maison; ce sera leur possession, avec vingt chambres.
Ezéchiel 45.5viginti quinque autem milia longitudinis et decem milia latitudinis erunt Levitis qui ministrant domui ipsi possidebunt viginti gazofilacia