Ezéchiel 41.24 Et chaque battant avait encore une petite porte à deux battants, qui se fermaient l’une sur l’autre : car il y avait une double porte du côté de chaque battant de la grande porte.
David Martin
Ezéchiel 41.24 Or chacun de ces battants était divisé en deux qui étaient deux battants qui se repliaient : de sorte que chacun des deux battants était encore brisé en deux.
Ostervald
Ezéchiel 41.24 Les deux portes avaient deux battants qui se repliaient, deux battants pour une porte, deux pour l’autre.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 41.24Chaque battant était divisé en deux battants (plus petits) lesquels roulaient l’un sur l’autre, deux pour un battant, et deux pour un autre battant.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 41.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 41.24ces deux portes avaient deux battants mobiles ; une porte avait deux battants, et l’autre aussi deux battants.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 41.24ils avaient deux retours de battants ; deux pour l’un des battants, et deux battants pour l’autre.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 41.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 41.24 Et aux portes il y avait deux battants, deux battants tournants : deux à une porte, et deux battants à l’autre porte.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 41.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 41.24 et chaque porte avait deux battants, deux battants qui se repliaient en feuillets, deux feuillets pour chaque battant.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 41.24 Il y avait deux battants à ces vantaux, deux battants mobiles : à un vantail deux battants et à l’autre deux battants.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 41.24Et aux deux portes, de chaque côté, il y avait deux battants, qui se repliaient l’un sur l’autre ; car il y avait une double porte (deux autres portes) de chaque côté de la grande porte.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 41.24Et aux deux portes, de chaque côté, il y avait deux battants, qui se repliaient l’un sur l’autre; car il y avait une double porte de chaque côté de la grande porte.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 41.24 Il y avait aux portes deux battants, qui tous deux tournaient sur les portes, deux battants pour une porte et deux pour l’autre.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 41.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 41.24 et chaque porte avait deux battants, deux battants qui se repliaient en feuillets, deux feuillets pour un battant, deux feuillets pour l’autre battant.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 41.24avait également deux battants. Les battants avaient deux feuillets se repliant, l’un des battants en avait deux, l’autre des battants en avait également deux.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 41.24une double porte. C’étaient des portes à deux vantaux mobiles : deux vantaux à une porte et deux vantaux à l’autre.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 41.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 41.24 Il y avait aux portes deux battants, qui tous deux tournaient sur les portes, deux battants pour une porte et deux pour l’autre.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 41.24et deux portails aux portails, deux portails tournants : deux pour un portail, deux portails pour l’autre.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 41.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 41.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 41.24chacun des battants était à double panneau.
Segond 21
Ezéchiel 41.24 Ces portes avaient deux battants pivotants, deux battants pour une porte et deux pour l’autre.
King James en Français
Ezéchiel 41.24 Les deux portes avaient deux battants qui se repliaient, deux battants pour une porte, deux pour l’autre.
La Septante
Ezéchiel 41.24δύο θυρώματα τοῖς δυσὶ θυρώμασι τοῖς στροφωτοῖς δύο θυρώματα τῷ ἑνὶ καὶ δύο θυρώματα τῇ θύρᾳ τῇ δευτέρᾳ.
La Vulgate
Ezéchiel 41.24et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostiorum