Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Jean 4.21

Comparateur biblique pour 1 Jean 4.21

Lemaistre de Sacy

1 Jean 4.21  Et c’est de Dieu même que nous avons reçu ce commandement : Que celui qui aime Dieu, doit aussi aimer son frère.

David Martin

1 Jean 4.21  Et nous avons ce commandement de sa part, que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.

Ostervald

1 Jean 4.21  Et nous tenons ce commandement de lui : Que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Jean 4.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Jean 4.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Jean 4.21  Et voici le commandement que nous tenons de Lui : c’est que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Bible de Lausanne

1 Jean 4.21  Et nous avons de lui ce commandement, que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.

Nouveau Testament Oltramare

1 Jean 4.21  Et c’est ici le commandement que nous tenons de lui: que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.

John Nelson Darby

1 Jean 4.21  Et nous avons ce commandement de sa part, que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.

Nouveau Testament Stapfer

1 Jean 4.21  Et voici le commandement que nous tenons de lui : Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Bible Annotée

1 Jean 4.21  Et nous avons reçu de lui ce commandement : Que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Jean 4.21  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Jean 4.21  Et c’est là le commandement que nous tenons de Dieu : Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Bible Louis Claude Fillion

1 Jean 4.21  Et c’est là le commandement que nous tenons de Dieu: Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Louis Segond 1910

1 Jean 4.21  Et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Jean 4.21  Et nous avons reçu de lui ce commandement : Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Auguste Crampon

1 Jean 4.21  Et nous avons reçu de lui ce commandement : « Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère?»

Bible Pirot-Clamer

1 Jean 4.21  Et tel est le commandement que nous avons reçu de Lui, que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Bible de Jérusalem

1 Jean 4.21  Oui, voilà le commandement que nous avons reçu de lui : que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Jean 4.21  Et tel est le commandement que nous tenons de lui : que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Jean 4.21  Et nous avons de lui ce commandement : Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Bible André Chouraqui

1 Jean 4.21  Voici, la misva, nous l’avons de lui : celui qui aime Elohîms aime aussi son frère.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Jean 4.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Jean 4.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Jean 4.21  Et nous avons reçu de lui ce commandement: celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère.

Segond 21

1 Jean 4.21  Or, voici le commandement que nous avons reçu de lui : celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère.

King James en Français

1 Jean 4.21  Et nous avons ce commandement de lui: Que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.

La Septante

1 Jean 4.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Jean 4.21  et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit Deum diligat et fratrem suum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Jean 4.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Jean 4.21  καὶ ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔχομεν ἀπ’ αὐτοῦ, ἵνα ὁ ἀγαπῶν τὸν θεὸν ἀγαπᾷ καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.