Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Galates 4.8

Comparateur biblique pour Galates 4.8

Lemaistre de Sacy

Galates 4.8  Autrefois, lorsque vous ne connaissiez point Dieu, vous étiez assujettis à ceux qui par leur nature ne sont point véritablement dieux.

David Martin

Galates 4.8  Mais lorsque vous ne connaissiez point Dieu, vous serviez ceux qui de [leur] nature ne sont point Dieux.

Ostervald

Galates 4.8  Mais alors, à la vérité, ne connaissant point Dieu, vous serviez des dieux qui n’en sont point de leur nature.

Ancien Testament Samuel Cahen

Galates 4.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Galates 4.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Galates 4.8  Mais, tandis qu’alors, ne connaissant point Dieu, vous étiez esclaves de ceux qui, par leur nature, ne sont pas des Dieux,

Bible de Lausanne

Galates 4.8  Alors, il est vrai, ne connaissant pas Dieu, vous étiez asservis à ceux qui de nature ne sont point des dieux ;

Nouveau Testament Oltramare

Galates 4.8  Mais, tandis qu’alors, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des êtres qui, de leur nature, ne sont pas des dieux,

John Nelson Darby

Galates 4.8  Mais alors, ne connaissant pas Dieu, vous étiez asservis à ceux qui, par leur nature, ne sont pas dieux :

Nouveau Testament Stapfer

Galates 4.8  Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des êtres qui ne sont pas dieux,

Bible Annotée

Galates 4.8  Mais tandis qu’autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez ceux qui de leur nature ne sont point des dieux,

Ancien testament Zadoc Kahn

Galates 4.8  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Galates 4.8  Mais alors, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des êtres qui ne sont pas dieux par leur nature.

Bible Louis Claude Fillion

Galates 4.8  Mais alors, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des êtres qui ne sont point dieux par leur nature.

Louis Segond 1910

Galates 4.8  Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Galates 4.8  Autrefois, quand vous ne connaissiez pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature.

Auguste Crampon

Galates 4.8  Autrefois, il est vrai, ne connaissant pas Dieu, vous serviez ceux qui par leur nature ne sont pas dieux ;

Bible Pirot-Clamer

Galates 4.8  Autrefois, dans votre ignorance de Dieu, vous serviez des dieux qui ne l’étaient pas réellement.

Bible de Jérusalem

Galates 4.8  Jadis, dans votre ignorance de Dieu, vous fûtes asservis à des dieux qui au vrai n’en sont pas ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Galates 4.8  Jadis, il est vrai, quand vous ne connaissiez pas Dieu, vous avez été asservis à des dieux qui, de nature, ne le sont pas.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 4.8  Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;

Bible André Chouraqui

Galates 4.8  Mais alors, ne pénétrant pas Elohîms, vous étiez asservis à ceux qui, par nature, ne sont pas des Elohîms.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Galates 4.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Galates 4.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Galates 4.8  Autrefois vous ne connaissiez pas Dieu, et vous serviez des dieux qui ne le sont pas.

Segond 21

Galates 4.8  Autrefois vous ne connaissiez pas Dieu, vous serviez des dieux qui par nature ne le sont pas.

King James en Français

Galates 4.8  Mais alors, lorsque vous ne connaissiez pas Dieu, vous serviez ceux qui, par leur nature, ne sont pas des dieux:

La Septante

Galates 4.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Galates 4.8  sed tunc quidem ignorantes Deum his qui natura non sunt dii serviebatis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 4.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Galates 4.8  Ἀλλὰ τότε μὲν οὐκ εἰδότες θεὸν ἐδουλεύσατε τοῖς ⸂φύσει μὴ⸃ οὖσι θεοῖς·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.