Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 4.7

Comparateur biblique pour Romains 4.7

Lemaistre de Sacy

Romains 4.7  Heureux ceux à qui les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts !

David Martin

Romains 4.7  Bienheureux sont ceux à qui les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts.

Ostervald

Romains 4.7  Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et les péchés couverts !

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 4.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 4.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 4.7  «  Heureux ceux dont les crimes ont été pardonnés et dont les péchés ont été couverts !

Bible de Lausanne

Romains 4.7  « Bienheureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées, et dont les péchés ont été couverts !

Nouveau Testament Oltramare

Romains 4.7  «Heureux ceux dont les fautes ont été pardonnées, et dont les péchés ont été couverts!

John Nelson Darby

Romains 4.7  « Bienheureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées et dont les péchés ont été couverts ;

Nouveau Testament Stapfer

Romains 4.7  « Heureux ceux dont les fautes sont pardonnées Et dont les péchés sont effacés.

Bible Annotée

Romains 4.7  Heureux ceux dont les iniquités ont été pardonnées et dont les péchés ont été couverts !

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 4.7  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 4.7  Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 4.7  Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts.

Louis Segond 1910

Romains 4.7  Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, Et dont les péchés sont couverts !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 4.7  « Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts !

Auguste Crampon

Romains 4.7  Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés ont été couverts !

Bible Pirot-Clamer

Romains 4.7  Heureux ceux dont les fautes ont été remises et dont les péchés ont été couverts.

Bible de Jérusalem

Romains 4.7  Heureux ceux dont les offenses ont été remises, et les péchés couverts.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 4.7  Heureux ceux dont les illégalités ont été remises et les péchés couverts !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 4.7  Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, Et dont les péchés sont couverts !

Bible André Chouraqui

Romains 4.7  « En marche, ceux dont les actes contre la tora sont remis et les fautes couvertes !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 4.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 4.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 4.7  Heureux ceux dont les fautes sont remises et dont les péchés sont enterrés;

Segond 21

Romains 4.7  Heureux ceux dont les fautes sont pardonnées et dont les péchés sont couverts,

King James en Français

Romains 4.7  Disant, Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts.

La Septante

Romains 4.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 4.7  beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccata

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 4.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 4.7  Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.