Romains 4.11 Et ainsi il reçut la marque de la circoncision, comme le sceau de la justice qu’il avait eue par la foi, lorsqu’il était encore incirconcis ; pour être et le père de tous ceux qui croient n’étant point circoncis, afin que leur foi leur soit aussi imputée à justice ;
David Martin
Romains 4.11 Puis il reçut le signe de la Circoncision pour un sceau de la justice de la foi, laquelle [il avait reçue étant] dans le prépuce, afin qu’il fût le père de tous ceux qui croient [étant] dans le prépuce, et que la justice leur fût aussi imputée.
Ostervald
Romains 4.11 Et il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la justice de la foi qu’il avait eue, étant incirconcis ; afin d’être le père de tous ceux qui croient quoique incirconcis ; et que la justice leur fût aussi imputée ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Romains 4.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Romains 4.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Romains 4.11Et il reçut le signe de la circoncision comme un sceau de la justice de la foi qu’il avait eue quand il était incirconcis, afin d’être le père de tous ceux qui croient, quoiqu’incirconcis, de sorte que la justice leur est attribuée ;
Bible de Lausanne
Romains 4.11Et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice de la foi qu’il avait eue dans l’incirconcision, pour qu’il fût le père de tous ceux qui croient quoique dansl’incirconcision{Grec à travers.} (afin que la justice leur fût imputée à eux aussi),
Nouveau Testament Oltramare
Romains 4.11puis, il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice que lui avait procurée sa foi, lorsqu’il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous ceux qui ont la foi avec l’incirconcision, pour que la justice leur soit aussi imputée;
John Nelson Darby
Romains 4.11 Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice de la foi qu’ il avait dans l’incirconcision, pour qu’il fût le père de tous ceux qui croient étant dans l’incirconcision, pour que la justice leur fût aussi comptée,
Nouveau Testament Stapfer
Romains 4.11Et il a reçu le signe de la circoncision comme le sceau de la justice que sa foi lui avait obtenue quand il n’était pas circoncis ; c’était pour qu’il fût le père de tous les incirconcis qui auraient la foi, et qu’elle leur fût comptée pour justice.
Bible Annotée
Romains 4.11 Et il reçut le signe de la circoncision comme un sceau de cette justice de la foi qu’il possédait dans l’incirconcision, afin qu’il fût le père de tous ceux qui croient sans être circoncis, pour que la justice leur soit imputée,
Ancien testament Zadoc Kahn
Romains 4.11 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Romains 4.11Et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi, lorsqu’il était encore incirconcis ; afin d’être le père de tous ceux qui croient n’étant pas circoncis, pour que leur foi leur soit aussi imputée à justice ;
Bible Louis Claude Fillion
Romains 4.11Et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi, lorsqu’il était encore incirconcis; afin d’être le père de tous ceux qui croient n’étant pas circoncis, pour que leur foi leur soit ussi imputée à justice;
Louis Segond 1910
Romains 4.11 Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d’être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur fût aussi imputée,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Romains 4.11Puis il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi, quand il était encore incirconcis, afin qu’il fût le père de tous ceux qui ont la foi bien qu’étant incirconcis, pour que la justice leur soit imputée.
Auguste Crampon
Romains 4.11 Il reçut ensuite le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d’être le père de tous ceux qui ont la foi bien qu’incirconcis, pour que la justice leur soit aussi imputée,
Bible Pirot-Clamer
Romains 4.11Il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice de la foi, qu’il avait n’étant pas circoncis. Il est ainsi le père de tous ceux qui, sans être circoncis, croient, de telle sorte que la justice leur est comptée,
Bible de Jérusalem
Romains 4.11et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice de la foi qu’il possédait quand il était incirconcis ; ainsi devint-il à la fois le père de tous ceux qui croiraient sans avoir la circoncision, pour que la justice leur fût également comptée,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Romains 4.11Et il reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice de la foi, qu’encore incirconcis il avait obtenue. Ainsi devenait-il le père de tous les incirconcis qui ont la foi, et qui par là se voient compter la justice,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Romains 4.11 Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d’être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur soit aussi imputée,
Bible André Chouraqui
Romains 4.11Et il a reçu le signe de la circoncision pour sceau de la justification d’adhérence qu’il eut avec le prépuce, pour être ainsi le père de tous ceux qui adhèrent, ayant le prépuce, afin que la justification leur soit aussi comptée,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Romains 4.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Romains 4.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Romains 4.11Il a reçu la circoncision comme la marque extérieure, le signe de cette “justice”, fruit de sa foi d’avant la circoncision. Ainsi il est le père de tous ceux qui croient sans être circoncis, et Dieu leur en tient compte pour les faire “justes”.
Segond 21
Romains 4.11 Et il a reçu le signe de la circoncision comme le gage de la justice qu’il avait obtenue par la foi alors qu’il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous les incirconcis qui croient, afin que la justice soit aussi portée à leur compte.
King James en Français
Romains 4.11 Et il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la droiture de la foi qu’il avait eue, bien qu’étant incirconcis; afin qu’il puisse être le père de tous ceux qui croient bien qu’ils ne soient pas circoncis; afin que la droiture puisse leur être aussi imputée;
La Septante
Romains 4.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Romains 4.11et signum accepit circumcisionis signaculum iustitiae fidei quae est in praeputio ut sit pater omnium credentium per praeputium ut reputetur et illis ad iustitiam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Romains 4.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !