Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 4.20

Comparateur biblique pour Marc 4.20

Lemaistre de Sacy

Marc 4.20  Enfin ceux qui sont marqués par ce qui est semé dans la bonne terre, sont ceux qui écoutent la parole, qui la reçoivent, et qui portent du fruit, l’un trente pour un, l’autre soixante, et l’autre cent.

David Martin

Marc 4.20  Mais ceux qui ont reçu la semence dans une bonne terre, sont ceux qui entendent la parole, et qui la reçoivent, et portent du fruit : l’un trente, et l’autre soixante, et l’autre cent.

Ostervald

Marc 4.20  Mais ceux qui ont reçu la semence dans une bonne terre, ce sont ceux qui écoutent la Parole, qui la reçoivent et qui portent du fruit, un grain trente, un autre soixante, et un autre cent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 4.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 4.20  Et ce qui est semé en une bonne terre, ce sont ceux qui écoutent la parole et la reçoivent, et produisent du fruit, l’un trente pour un, l’autre soixante, et l’autre cent.

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 4.20  Et ceux qui ont été semés sur la bonne terre, sont ceux qui entendent la parole et la reçoivent ; et ils donnent du fruit à raison de trente, et de soixante, et de cent. »

Bible de Lausanne

Marc 4.20  Et ceux qui ont reçu la semence dans la bonne terre, sont ceux qui entendent la parole et qui la reçoivent et qui portent du fruit, un [grain] trente, et un autre soixante, et un autre cent.

Nouveau Testament Oltramare

Marc 4.20  Enfin ceux qui ont reçu la semence dans la bonne terre, ce sont ceux qui entendent la Parole, la reçoivent et portent du fruit à raison de trente, de soixante et de cent pour un.»

John Nelson Darby

Marc 4.20  Et ceux qui sont semés sur la bonne terre, ce sont ceux qui entendent la parole, et la reçoivent, et portent du fruit : l’un trente, et l’un soixante, et l’un cent.

Nouveau Testament Stapfer

Marc 4.20  Enfin il y a ceux qui sont semés sur la bonne terre : ils écoutent la parole, ils la reçoivent et donnent des fruits, l’un trente, l’autre soixante, l’autre cent. »

Bible Annotée

Marc 4.20  Et ceux qui ont reçu la semence dans la bonne terre, ce sont ceux qui entendent la parole et la reçoivent et portent du fruit, à raison de trente et de soixante et de cent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 4.20  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 4.20  Enfin, ceux qui ont reçu la semence dans une bonne terre sont ceux qui écoutent la parole, la reçoivent et portent du fruit, l’un trente pour un, l’autre soixante, et l’autre cent.

Bible Louis Claude Fillion

Marc 4.20  Enfin, ceux qui ont reçu la semence dans une bonne terre sont ceux qui écoutent la parole, la reçoivent et portent du fruit, l’un trente pour un, l’autre soixante, et l’autre cent.

Louis Segond 1910

Marc 4.20  D’autres reçoivent la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante, et cent pour un.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 4.20  Enfin, ceux qui ont reçu la semence dans la bonne terre, ce sont ceux qui écoutent la parole, qui la reçoivent et portent des fruits : un grain trente, un autre soixante, un autre cent.

Auguste Crampon

Marc 4.20  Enfin ceux où la semence tombe en bonne terre, ce sont ceux qui entendent la parole et la reçoivent, et produisent du fruit, trente, soixante, et cent pour un?»

Bible Pirot-Clamer

Marc 4.20  Mais ceux-là ont été ensemencés dans la bonne terre, qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante et cent.”

Bible de Jérusalem

Marc 4.20  Et il y a ceux qui ont été semés dans la bonne terre : ceux-là écoutent la Parole, l’accueillent et portent du fruit, l’un trente, l’autre soixante, l’autre cent."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 4.20  Et il y a ceux qui ont reçu la semence sur la terre, la bonne [terre] ; ceux-là entendent la Parole et l’accueillent et portent du fruit, l’un trente, et l’autre soixante, et l’autre cent”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 4.20  D’autres reçoivent la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante, et cent pour un.

Bible André Chouraqui

Marc 4.20  Ceux qui sont semés sur la belle terre entendent la parole, l’accueillent et portent du fruit, l’un trente, l’autre soixante, et l’autre cent. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 4.20  Ceux qui sur la belle terre ont été semés, ceux-là entendent la parole, et l’accueillent : ils portent du fruit, un, trente, un, soixante, et un, cent ! »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 4.20  et puis alors voici ceux qui sont semés dans la bonne terre ils écoutent la parole ils la reçoivent et ils portent fruit l’un trente fois et l’un soixante fois et l’un cent fois

Bible des Peuples

Marc 4.20  “Chez d’autres on sème en belle terre; ceux-là ont écouté la Parole, ils l’ont accueillie et ils portent du fruit, l’un trente, l’autre soixante, l’autre encore cent.”

Segond 21

Marc 4.20  D’autres enfin reçoivent la semence dans la bonne terre : ce sont ceux qui entendent la parole, l’accueillent et portent du fruit, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. »

King James en Français

Marc 4.20  Et ceux qui sont qui sont semés dans la bonne terre, ceux-là entendent la parole, et la reçoivent et portent du fruit, l’un trente, l’un soixante, et l’un cent.

La Septante

Marc 4.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 4.20  et hii sunt qui super terram bonam seminati sunt qui audiunt verbum et suscipiunt et fructificant unum triginta et unum sexaginta et unum centum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 4.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 4.20  καὶ ⸀ἐκεῖνοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν σπαρέντες, οἵτινες ἀκούουσιν τὸν λόγον καὶ παραδέχονται καὶ καρποφοροῦσιν ⸂ἓν τριάκοντα καὶ ἓν ἑξήκοντα καὶ ἓν⸃ ἑκατόν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.