Comparateur biblique pour Proverbes 4.24
Lemaistre de Sacy
Proverbes 4.24 Rejetez de vous la bouche maligne, et que les lèvres médisantes soient bien loin de vous.
David Martin
Proverbes 4.24 Eloigne de toi la perversité de la bouche, et la dépravation des lèvres.
Ostervald
Proverbes 4.24 Éloigne de toi la perversité de la bouche, et la fausseté des lèvres.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 4.24 “Éloigne de toi la contorsion de la bouche, et écarte de toi la contraction des lèvres.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 4.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 4.24 Eloigne de ta bouche la fausseté, et de tes lèvres les détours !
Bible de Lausanne
Proverbes 4.24 Écarte de toi l’astuce de la bouche, et éloigne de toi les détours des lèvres.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 4.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 4.24 Écarte de toi la fausseté de la bouche, et éloigne de toi la perversité des lèvres.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 4.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 4.24 Écarte de toi la fausseté de la bouche ; Éloigne de toi la fourberie des lèvres !
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 4.24 Ecarte de ta bouche toute parole tortueuse, éloigne de tes lèvres tout langage pervers.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 4.24 Écarte de toi la bouche maligne (perverse), et que les lèvres médisantes soient (bien) loin de toi.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 4.24 Écarte de toi la bouche maligne, et que les lèvres médisantes soient bien loin de toi.
Louis Segond 1910
Proverbes 4.24 Écarte de ta bouche la fausseté,
Éloigne de tes lèvres les détours.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 4.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 4.24 Ecarte de ta bouche les paroles tortueuses, et éloigne de tes lèvres la fausseté.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 4.24 Ecarte de toi la perversion de la bouche, - et éloigne de toi la fausseté des lèvres.
Bible de Jérusalem
Proverbes 4.24 Ecarte loin de toi la bouche perverse, et les lèvres trompeuses, éloigne-les.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 4.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 4.24 Ecarte de ta bouche la fausseté, Eloigne de tes lèvres les détours.
Bible André Chouraqui
Proverbes 4.24 Écarte de toi les obstinations de la bouche, éloigne de toi la déviation des lèvres.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 4.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 4.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 4.24 Refuse tout langage pervers, abstiens-toi de toute médisance.
Segond 21
Proverbes 4.24 Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours !
King James en Français
Proverbes 4.24 Ôte de toi une bouche obstinée et éloigne de toi les lèvres perverses.
La Septante
Proverbes 4.24 περίελε σεαυτοῦ σκολιὸν στόμα καὶ ἄδικα χείλη μακρὰν ἀπὸ σοῦ ἄπωσαι.
La Vulgate
Proverbes 4.24 remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 4.24 הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 4.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.