Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 4.2

Comparateur biblique pour 1 Rois 4.2

Lemaistre de Sacy

1 Rois 4.2  et voici quels étaient ses principaux officiers : Azarias, petit-fils du grand prêtre Sadoc ;

David Martin

1 Rois 4.2  Et ceux-ci étaient les principaux Seigneurs de sa [cour] ; Hazaria fils de Tsadok Sacrificateur ;

Ostervald

1 Rois 4.2  Et voici quels étaient ses dignitaires : Azaria, fils du sacrificateur Tsadok,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 4.2  Et voici les chefs qu’il avait : Azaria, fils de Tsadok, cohène ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 4.2  Or voici quels étaient ses grands dignitaires : Azarias, fils du Prêtre Tsadoc,

Bible de Lausanne

1 Rois 4.2  Et voici quels étaient ses officiers{Ou chefs.} Azaria, fils de Tsadok, le sacrificateur,

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 4.2  Et ce sont ici les princes qu’il avait : Azaria, fils de Tsadok, le sacrificateur ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 4.2  Et voici quels étaient ses principaux dignitaires : Azaria, fils de Tsadok, était le sacrificateur ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 4.2  Et voici quels furent ses fonctionnaires : Azaryahou, fils de Çadok, le pontife :

Glaire et Vigouroux

1 Rois 4.2  Et voici quels étaient ses princes : Azarias, fils du (grand) prêtre Sadoc

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 4.2  Et voici quels étaient ses princes : Azarias, fils du grand prêtre Sadoc,

Louis Segond 1910

1 Rois 4.2  Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 4.2  Voici les chefs qu’il avait à son service : Azarias, fils de Sadoc, était le premier ministre ;

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 4.2  Voici les chefs qu’il avait à son service : Azarias, fils de Sadoc, prêtre ;

Bible de Jérusalem

1 Rois 4.2  et voici quels étaient ses grands officiers : Azaryahu fils de Sadoq, prêtre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 4.2  Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok,

Bible André Chouraqui

1 Rois 4.2  Voici ses chefs : ‹ Azaryah bèn Sadoq, desservant ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 4.2  Voici les fonctionnaires qu’il avait à son service: Azarias fils de Sadoq était prêtre,

Segond 21

1 Rois 4.2  Voici les hauts fonctionnaires qu’il avait à son service. Azaria, le petit-fils du prêtre Tsadok,

King James en Français

1 Rois 4.2  Et voici quels étaient ses dignitaires: Azaria, fils du prêtre Tsadok,

La Septante

1 Rois 4.2  καὶ οὗτοι οἱ ἄρχοντες οἳ ἦσαν αὐτοῦ Αζαριου υἱὸς Σαδωκ.

La Vulgate

1 Rois 4.2  et hii principes quos habebat Azarias filius Sadoc sacerdos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 4.2  וְאֵ֥לֶּה הַשָּׂרִ֖ים אֲשֶׁר־לֹ֑ו עֲזַרְיָ֥הוּ בֶן־צָדֹ֖וק הַכֹּהֵֽן׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Rois 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.