Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 39.12

Comparateur biblique pour Psaumes 39.12

Lemaistre de Sacy

Psaumes 39.12  Vous donc, Seigneur ! n’éloignez point de moi les effets de votre bonté ; vous de qui la miséricorde et la vérité m’ont toujours servi d’appui.

David Martin

Psaumes 39.12  Éternel, écoute ma requête, et prête l’oreille à mon cri, et ne sois point sourd à mes larmes ; car je suis voyageur et étranger chez toi, comme ont été tous mes pères.

Ostervald

Psaumes 39.12  Lorsque tu châties l’homme en le reprenant pour son péché, tu consumes comme la teigne ce qu’il a de plus précieux. Oui, tout homme n’est que vanité ! (Sélah.)

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 39.12  Par des réprimandes sur son injustice tu châties l’homme, tu fais disparaître comme un insecte ce qu’il a de désirable. Hélas, tout homme n’est que vanité. Selah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 39.12  Quand par des peines tu châties l’homme d’une faute, semblable à la teigne, tu détruis son bien le plus cher. Oui, tout mortel est un souffle. (Pause)

Bible de Lausanne

Psaumes 39.12  C’est par des peines infligées à l’iniquité que tu châties l’homme ; et, comme la teigne, tu fais fondre son bien le plus cher : certainement, tout homme n’est qu’un souffle. (Sélah.)

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 39.12  écoute ma prière, Ô Éternel ! et prête l’oreille à mon cri ; ne sois pas sourd à mes larmes, car je suis un étranger, un hôte, chez toi, comme tous mes pères.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 39.12  Quand tu reprends un homme pour son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus précieux. Oui ! Tout homme n’est qu’un souffle.
(Jeu d’instruments).

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 39.12  Ecoute ma prière, Éternel, prête l’oreille à mes cris, ne reste pas silencieux devant mes larmes ; car je suis un étranger en ta présence, un simple passager comme tous mes ancêtres.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 39.12  Pour vous, Seigneur, n’éloignez pas de moi vos miséricordes (bontés) ; votre bonté (miséricorde) et votre vérité m’ont toujours soutenu.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 39.12  Sous la puissance de Votre main, j’ai défailli, quand Vous m’avez repris. * Vous avez puni l’homme à cause de son iniquité. Et Vous avez fait dessécher son âme comme l’araignée. * Oui, c’est en vain que tout homme s’inquiète.

Louis Segond 1910

Psaumes 39.12  Tu châties l’homme en le punissant de son iniquité,
Tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher.
Oui, tout homme est un souffle. — Pause.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 39.12  Éternel, écoute ma requête, prête l’oreille à mon cri ; Ne sois pas insensible à mes larmes ! Car je ne suis chez toi qu’un étranger. Qu’un passant, comme tous mes pères.

Auguste Crampon

Psaumes 39.12  Quand tu châties l’homme, en le punissant de son iniquité,
tu détruis, comme fait la teigne, ce qu’il a de plus cher.
Oui, tout homme n’est qu’un souffle. — Séla.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 39.12  Ecoute donc ma prière, ô Yahweh ! - oui, entends ma supplication, - ne sois pas insensible à mes larmes. Je ne suis devant toi qu’un passant, - qu’un étranger, ainsi que tous mes pères ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 39.12  Reprenant les torts, tu corriges l’homme, comme la teigne, tu ronges ses désirs. Rien qu’un souffle, tous les humains.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 39.12  Tu châties l’homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. – Pause.

Bible André Chouraqui

Psaumes 39.12  Par les admonestations du tort, tu corriges l’homme. Tu dissous, comme une mite, son charme. Fumée, tout humain ! Sèlah.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 39.12  Car tu corriges l’homme en punissant la faute, tu ronges, comme la teigne, tout ce qui lui était cher. C’est vrai, l’homme n’est qu’un souffle.

Segond 21

Psaumes 39.12  Tu corriges l’homme en le punissant de sa faute, tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher. Oui, tout homme n’est qu’un souffle. –   Pause.

King James en Français

Psaumes 39.12  Entends ma prière, ô SEIGNEUR, et prête l’oreille à mes pleurs; ne sois pas sourd à mes larmes; car je suis un étranger chez toi, et un voyageur, comme tous mes pères l’étaient.

La Septante

Psaumes 39.12  σὺ δέ κύριε μὴ μακρύνης τοὺς οἰκτιρμούς σου ἀπ’ ἐμοῦ τὸ ἔλεός σου καὶ ἡ ἀλήθειά σου διὰ παντὸς ἀντελάβοντό μου.

La Vulgate

Psaumes 39.12  tu autem Domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt me

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 39.12  (39.11) בְּֽתֹוכָ֘חֹ֤ות עַל־עָוֹ֨ן׀ יִסַּ֬רְתָּ אִ֗ישׁ וַתֶּ֣מֶס כָּעָ֣שׁ חֲמוּדֹ֑ו אַ֤ךְ הֶ֖בֶל כָּל־אָדָ֣ם סֶֽלָה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.