Exode 38.22 Béséléel, fils d’Uri, qui était fils de Huc, de la tribu de Juda, acheva tout l’ouvrage, selon l’ordre que le Seigneur en avait donné par la bouche de Moïse.
David Martin
Exode 38.22 Et Betsaléel, fils d’Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda, fit toutes les choses que l’Éternel avait commandées à Moïse.
Ostervald
Exode 38.22 Betsaléel, fils d’Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 38.22Bestalel, fils d’Ouri, fils de ’Hour, de la tribu de Iehouda, exécuta tout ce que l’Éternel avait ordonné à Mosché ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 38.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 38.22Car Betsaléel, fils de Ouri, fils de Hur, de la tribu de Juda, exécuta tout ce que l’Éternel avait prescrit à Moïse,
Bible de Lausanne
Exode 38.22Betsaléel, fils d’Ouri, fils de Hour, de la tribu de Juda, fit tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse ;
Nouveau Testament Oltramare
Exode 38.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 38.22 Et Betsaleël, fils d’Uri, fil de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse ;
Nouveau Testament Stapfer
Exode 38.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 38.22 Betsaléel, fils d’Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 38.22 Beçalel, fils d’Ouri, tus de Hour de la’ tribu de Juda exécuta donc tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse,
Glaire et Vigouroux
Exode 38.22Béséléel, fils d’Uri, qui était fils de Hur, de la tribu de Juda, acheva tout l’ouvrage, selon l’ordre que le Seigneur en avait donné par la bouche de Moïse.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 38.22Béséléel, fils d’Uri, qui était fils de Hur, de la tribu de Juda, acheva tout l’ouvrage, selon l’ordre que le Seigneur en avait donné par la bouche de Moïse.
Louis Segond 1910
Exode 38.22 Betsaleel, fils d’Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 38.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 38.22 Béseléel, fils d’Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse ;
Bible Pirot-Clamer
Exode 38.22Béséléel, fils d’Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse,
Bible de Jérusalem
Exode 38.22Beçaléel, fils de Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que Yahvé avait ordonné à Moïse,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 38.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 38.22 Betsaleel, fils d’Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse ;
Bible André Chouraqui
Exode 38.22Besalél bèn Ouri bèn Hour, de la branche de Iehouda fait tout ce que IHVH-Adonaï ordonne à Moshè.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 38.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 38.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 38.22Quant à Besaléel, fils d’Ouri, fils de Hour, de la tribu de Juda, il fit tout ce qu’avait commandé Yahvé à Moïse.
Segond 21
Exode 38.22 Betsaleel, fils d’Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse.
King James en Français
Exode 38.22 Et Betsaléel, fils d’Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que le SEIGNEUR avait commandé à Moïse;