Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 36.2

Comparateur biblique pour Psaumes 36.2

Lemaistre de Sacy

Psaumes 36.2  Car ils se sécheront aussi promptement que le foin, et se faneront aussi vite que les herbes et les légumes.

David Martin

Psaumes 36.2  Car il se flatte en soi-même quand son iniquité se présente pour être haïe.

Ostervald

Psaumes 36.2  L’impiété du méchant me dit au fond de mon cœur, que la crainte de Dieu n’est point devant ses yeux.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 36.2  La parole de la méchanceté de l’impie est dans mon cœur ; il n’y a pas de crainte de Dieu devant ses yeux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 36.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 36.2  L’impie a le péché au dedans de son cœur, la crainte de l’Éternel n’est pas devant ses yeux.

Bible de Lausanne

Psaumes 36.2  La transgression du méchant me dit, au-dedans du cœur, qu’il n’y a point de frayeur de Dieu devant ses yeux ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 36.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 36.2  Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquité se présente pour être haïe.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 36.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 36.2  Un souffle de l’esprit de rébellion pénètre le cœur du méchant. Point de crainte de Dieu devant ses yeux !…

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 36.2  Oui, il lui adresse des regards séducteurs, de façon à provoquer son iniquité, qu’il faudrait haïr.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 36.2  car ils se dessécheront aussi vite que l’herbe (le foin), et, comme les tiges des plantes (herbes légumineuses), ils se faneront (tomberont) promptement.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 36.2  L’injuste a dit en lui-même qu’il voulait pécher; * la crainte de Dieu n’est point devant ses yeux.

Louis Segond 1910

Psaumes 36.2  La parole impie du méchant est au fond de son cœur;
La crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 36.2  Ainsi est flatté son désir De consommer son crime, d’assouvir sa haine.

Auguste Crampon

Psaumes 36.2  L’iniquité parle au méchant dans le fond de son cœur ;
la crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 36.2  Ce qu’il a toujours devant les yeux, ce qui le flatte, - c’est de se charger d’iniquité, de faire œuvre de haine.

Bible de Jérusalem

Psaumes 36.2  C’est un oracle pour l’impie que le péché au fond de son cœur ; point de crainte de Dieu devant ses yeux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 36.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 36.2  La parole impie du méchant résonne au fond de mon cœur ; La crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux.

Bible André Chouraqui

Psaumes 36.2  La harangue, la carence du criminel est à l’intérieur de mon cœur. Nulle crainte d’Elohîms n’est devant ses yeux !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 36.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 36.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 36.2  Le méchant, dans son cœur, n’entend que la voix du péché. La crainte de Dieu n’est pas présente à ses yeux.

Segond 21

Psaumes 36.2  La parole de révolte du méchant pénètre au fond de mon cœur : la crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux,

King James en Français

Psaumes 36.2  Car il se flatte lui-même à ses propres yeux, jusqu’à ce que son iniquité soit trouvée pour être haïe.

La Septante

Psaumes 36.2  ὅτι ὡσεὶ χόρτος ταχὺ ἀποξηρανθήσονται καὶ ὡσεὶ λάχανα χλόης ταχὺ ἀποπεσοῦνται.

La Vulgate

Psaumes 36.2  quoniam tamquam faenum velociter arescent et quemadmodum holera herbarum cito decident

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 36.2  (36.1) נְאֻֽם־פֶּ֣שַׁע לָ֭רָשָׁע בְּקֶ֣רֶב לִבִּ֑י אֵֽין־פַּ֥חַד אֱ֝לֹהִ֗ים לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 36.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.