Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 36.4

Comparateur biblique pour Job 36.4

Lemaistre de Sacy

Job 36.4  Car il est certain qu’il n’y a point de mensonge dans mes discours, et vous serez convaincu qu’ils enferment une parfaite science.

David Martin

Job 36.4  Car certainement il n’y aura rien de faux en tout ce que je dirai, et celui qui est avec toi, est infaillible dans ses raisons.

Ostervald

Job 36.4  Car, certainement, mes discours ne sont point mensongers, et c’est un homme qui te parle d’une science parfaite.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 36.4  Car, certes, mes paroles ne sont pas mensongères, (celui qui parle) avec toi (a) des sentiments intègres.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 36.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 36.4  Car mes discours certes ne seront pas menteurs, et tu trouveras en moi droiture de pensée.

Bible de Lausanne

Job 36.4  Car en vérité mes discours ne sont pas des mensonges : c’est Celui qui est parfait en science qui [a affaire] avec toi.

Nouveau Testament Oltramare

Job 36.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 36.4  Car certainement mes discours ne sont pas des mensonges ; celui qui est parfait en connaissances est avec toi.

Nouveau Testament Stapfer

Job 36.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 36.4  Car, certainement, mes paroles ne sont pas des mensonges, Un homme de parfait savoir est devant toi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 36.4  Car certes, mes paroles ne sont pas mensongères : c’est quelqu’un aux connaissances sûres qui est devant toi.

Glaire et Vigouroux

Job 36.4  Car il est certain qu’il n’y a pas de mensonge dans mes discours, et je te prouverai que ma science est parfaite.

Bible Louis Claude Fillion

Job 36.4  Car il est certain qu’il n’y a pas de mensonge dans mes discours, et je te prouverai que ma science est parfaite.

Louis Segond 1910

Job 36.4  Sois-en sûr, mes discours ne sont pas des mensonges, Mes sentiments devant toi sont sincères.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 36.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 36.4  Sois-en sûr, mes discours sont exempts de mensonge ; devant toi est un homme sincère en ses jugements.

Bible Pirot-Clamer

Job 36.4  Car assurément mes paroles ne sont point mensonges - et c’est un parfait en Science qui se trouve près de toi.

Bible de Jérusalem

Job 36.4  En vérité, mes paroles ignorent le mensonge, et un homme d’une science accomplie est près de toi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 36.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 36.4  Sois-en sûr, mes discours ne sont pas des mensonges, Mes sentiments devant toi sont sincères.

Bible André Chouraqui

Job 36.4  car en vérité mes mots ne sont pas un mensonge ; ma connaissance est intègre avec toi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 36.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 36.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 36.4  Car cette fois, ce sont des paroles qui valent, celui qui te parle est un homme entendu.

Segond 21

Job 36.4  Sois-en sûr, mes propos ne sont pas des mensonges, c’est un homme intègre dans ses réflexions qui est avec toi.

King James en Français

Job 36.4  Car certainement mes paroles ne sont pas fausses; celui qui est parfait en connaissance est avec toi.

La Septante

Job 36.4  ἐπ’ ἀληθείας καὶ οὐκ ἄδικα ῥήματα ἀδίκως συνίεις.

La Vulgate

Job 36.4  vere enim absque mendacio sermones mei et perfecta scientia probabitur tibi

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 36.4  כִּֽי־אָ֭מְנָם לֹא־שֶׁ֣קֶר מִלָּ֑י תְּמִ֖ים דֵּעֹ֣ות עִמָּֽךְ׃

SBL Greek New Testament

Job 36.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.