Comparateur biblique pour Esaïe 35.3
Lemaistre de Sacy
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains languissantes, et soutenez les genoux tremblants.
David Martin
Esaïe 35.3 Renforcez les mains lâches, et fortifiez les genoux tremblants.
Ostervald
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains languissantes ; affermissez les genoux tremblants !
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains faibles et affermissez les genoux tremblants.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 35.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains lâches, et affermissez les genoux chancelants !
Bible de Lausanne
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains lâches et affermissez les genoux chancelants.
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 35.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains lassées, et affermissez les genoux qui chancellent.
Nouveau Testament Stapfer
Esaïe 35.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains défaillantes, et affermissez les genoux chancelants !
Ancien testament Zadoc Kahn
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains défaillantes, affermissez les genoux vacillants.
Glaire et Vigouroux
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains languissantes, et affermissez les genoux qui chancellent.
Bible Louis Claude Fillion
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains languissantes, et affermissez les genoux qui chancellent.
Louis Segond 1910
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esaïe 35.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains défaillantes, et affermissez les genoux qui chancellent !
Bible Pirot-Clamer
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains languissantes - et affermissez les genoux chancelants !
Bible de Jérusalem
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains affaiblies, affermissez les genoux qui chancellent.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esaïe 35.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent ;
Bible André Chouraqui
Esaïe 35.3 Renforcez les mains relâchées, affermissez les genoux qui trébuchent.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esaïe 35.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esaïe 35.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains qui tombent, affermissez les genoux qui tremblent,
Segond 21
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants !
King James en Français
Esaïe 35.3 Fortifiez les mains affaiblies, et affermissez les genoux tremblants.
La Septante
Esaïe 35.3 ἰσχύσατε χεῖρες ἀνειμέναι καὶ γόνατα παραλελυμένα.
La Vulgate
Esaïe 35.3 confortate manus dissolutas et genua debilia roborate
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Esaïe 35.3 חַזְּק֖וּ יָדַ֣יִם רָפֹ֑ות וּבִרְכַּ֥יִם כֹּשְׁלֹ֖ות אַמֵּֽצוּ׃
SBL Greek New Testament
Esaïe 35.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.