Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 35.26

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 35.26

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 35.26  Le reste des actions de Josias et toutes ses bonnes œuvres, conformes à ce qui est ordonné par la loi de Dieu,

David Martin

2 Chroniques 35.26  Et le reste des faits de Josias et ses actions de piété, selon ce qui est écrit dans la Loi de l’Éternel ;

Ostervald

2 Chroniques 35.26  Le reste des actions de Josias, et ses œuvres de piété, conformes à ce qui est écrit dans la loi de l’Éternel,

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 35.26  Le reste des faits de Ioschiahou et ses bienfaits, comme il est écrit dans la doctrine de Iehovah,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 35.26  Le reste des actes de Josias et ses actions pieuses conformes à ce qui est écrit dans la Loi de l’Éternel, et ses faits,

Bible de Lausanne

2 Chroniques 35.26  Et le reste des actes de Josias, et sa piété, conformément à ce qui est écrit dans la loi de l’Éternel,

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 35.26  Et le reste des actes de Josias, et ses actions pieuses, conformément à ce qui est écrit dans la loi de l’Éternel,

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 35.26  Et le reste des actions de Josias, et ses œuvres de piété, conformes à ce qui est écrit dans la loi de l’Éternel,

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 35.26  Pour le surplus des faits et gestes de Josias et ses actes de piété conformes aux prescriptions de la Loi de l’Éternel,

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 35.26  (Mais) Le reste des actions de Josias et toutes ses bonnes œuvres, conformes à ce qui est ordonné par la loi de Dieu,

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 35.26  Le reste des actions de Josias et toutes ses bonnes oeuvres, conformes à ce qui est ordonné par la loi de Dieu,

Louis Segond 1910

2 Chroniques 35.26  Le reste des actions de Josias, et ses œuvres de piété, telles que les prescrit la loi de l’Éternel,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 35.26  Le reste des actes de Josias, et ses œuvres pieuses conformes à ce qui est écrit dans la loi de Yahweh,

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 35.26  Le reste des actions de Josias, ses œuvres de piété conformes aux prescriptions contenues dans la loi de Yahweh,

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 35.26  Le reste de l’histoire de Josias, les témoignages de sa piété, conformes à tout ce qui est écrit dans la loi de Yahvé,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 35.26  Le reste des actions de Josias, et ses œuvres de piété, telles que les prescrit la loi de l’Éternel,

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 35.26  Le reste des paroles de Ioshyahou et ses chérissements sont selon qu’il est écrit dans la tora de IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 35.26  Le reste des actes de Josias, les témoignages de sa fidélité à ce qui est écrit dans la Loi de Yahvé,

Segond 21

2 Chroniques 35.26  Le reste des actes de Josias et sa piété conforme à ce qui est prescrit dans la loi de l’Éternel,

King James en Français

2 Chroniques 35.26  Le reste des actions de Josias, et ses oeuvres de piété, conformes à ce qui est écrit dans la loi du SEIGNEUR,

La Septante

2 Chroniques 35.26  καὶ ἦσαν οἱ λόγοι Ιωσια καὶ ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ γεγραμμένα ἐν νόμῳ κυρίου.

La Vulgate

2 Chroniques 35.26  reliqua autem sermonum Iosiae et misericordiarum eius quae lege praecepta sunt Domini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 35.26  וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יֹאשִׁיָּ֖הוּ וַחֲסָדָ֑יו כַּכָּת֖וּב בְּתֹורַ֥ת יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.