Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 34.11

Comparateur biblique pour Nombres 34.11

Lemaistre de Sacy

Nombres 34.11  De Séphama ils descendront à Rébla, vis-à-vis de la fontaine de Daphnis. De là ils s’étendront le long de l’orient jusqu’à la mer de Cénéreth, ou lac de Génésareth,

David Martin

Nombres 34.11  Et cette frontière descendra de Sepham à Riblat, du côté de l’Orient de Hajin ; et cette frontière descendra et s’étendra le long de la mer de Kinnereth vers l’Orient.

Ostervald

Nombres 34.11  Et la frontière descendra de Shepham à Ribla, à l’Orient d’Aïn ; puis cette frontière descendra et atteindra la côte de la mer de Kinnéreth, vers l’Orient ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 34.11  La frontière descendra de Schephame à Rivla, à l’orient d’Aïn ; la frontière descendra et s’étendra le long de la mer de Kinereth, vers l’orient.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 34.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 34.11  et de Sepham la frontière descendra à Ribla à l’Orient de Aïn, puis descendra encore et longera les rives du lac de Génésareth à l’Orient,

Bible de Lausanne

Nombres 34.11  et la limite descendra de Schepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn ; elle descendra et touchera les confins{Héb. l’épaule.} de la mer de Kinnéreth (Génézareth) à l’orient ; et la limite descendra vers{Ou suivant.} le Jourdain, et aboutira{Héb. ses issues seront.} à la mer Salée.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 34.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 34.11  et la frontière descendra de Shepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn ; et la frontière descendra, et touchera l’extrémité de la mer de Kinnéreth, à l’orient ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 34.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 34.11  et la frontière descendra de Sépham vers Ribla, à l’orient d’Aïn ; et la frontière descendra et s’étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l’orient ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 34.11  de Chefâm, cette ligne descendra jusqu’à Ribla, en passant à l’orient d’Ayîn ; puis, descendant encore, elle suivra le bord oriental de la mer de Kinnéreth,

Glaire et Vigouroux

Nombres 34.11  (Et) De Séphama, elles descendront à Rébla, vis-à-vis de la fontaine de Daphnim. De là elles descendront le long de l’orient jusqu’à la mer de Cénéreth,

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 34.11  De Séphama, elles descendront à Rébla, vis-à-vis de la fontaine de Daphnis. De là elles descendront le long de l’orient jusqu’à la mer de Cénéreth,

Louis Segond 1910

Nombres 34.11  elle descendra de Schepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn; elle descendra, et s’étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l’orient;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 34.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 34.11  et la frontière descendra de Sépham vers Rébla, à l’est d’Aïn ; et la frontière descendra et s’étendra le long des collines qui flanquent la mer de Cénéreth à l’orient,

Bible Pirot-Clamer

Nombres 34.11  De Séphama elle descendra vers Rébla, à l’est d’Aïn ; elle descendra encore plus bas à l’est de la mer de Cénéreth,

Bible de Jérusalem

Nombres 34.11  La frontière descendra de Shepham vers Harbel, à l’orient de Ayîn. Descendant encore elle touchera la rive orientale de la mer de Kinnérèt.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 34.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 34.11  elle descendra de Schepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn ; elle descendra, et s’étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l’orient ;

Bible André Chouraqui

Nombres 34.11  La frontière descend de Shephâm vers Ribla au levant d’ Éïn. La frontière descend et coudoie l’épaule de la mer de Kinèrèt vers le levant.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 34.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 34.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 34.11  La frontière descendra de Chéfam vers Harbel, à l’est d’Ayin, elle descendra encore pour rejoindre la rive orientale de la mer de Kinnéret.

Segond 21

Nombres 34.11  Elle descendra de Shepham vers Ribla, à l’est d’Aïn. Elle descendra et s’étendra le long du lac de Génésareth, à l’est.

King James en Français

Nombres 34.11  Et la frontière descendra de Shé-pham à Riblah, à l’Est d’A-ïn; puis cette frontière descendra et atteindra la côte de la mer de Chin-néreth, vers l’Est;

La Septante

Nombres 34.11  καὶ καταβήσεται τὰ ὅρια ἀπὸ Σεπφαμ Αρβηλα ἀπὸ ἀνατολῶν ἐπὶ πηγάς καὶ καταβήσεται τὰ ὅρια Βηλα ἐπὶ νώτου θαλάσσης Χεναρα ἀπὸ ἀνατολῶν.

La Vulgate

Nombres 34.11  et de Sephama descendent termini in Rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare Chenereth

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 34.11  וְיָרַ֨ד הַגְּבֻ֧ל מִשְּׁפָ֛ם הָרִבְלָ֖ה מִקֶּ֣דֶם לָעָ֑יִן וְיָרַ֣ד הַגְּב֔וּל וּמָחָ֛ה עַל־כֶּ֥תֶף יָם־כִּנֶּ֖רֶת קֵֽדְמָה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 34.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.