Comparateur biblique pour Nombres 33.56
								
											Lemaistre de Sacy
												Nombres 33.56  et je vous ferai à vous-mêmes tout le mal que j’avais résolu de leur faire.
 
										 
											David Martin
												Nombres 33.56  Et il arrivera que je vous ferai tout comme j’ai eu dessein de leur faire.
 
										   
											Ostervald
												Nombres 33.56  Et il arrivera que je vous ferai comme j’ai eu dessein de leur faire.
 
										   
											Ancien Testament Samuel Cahen
												Nombres 33.56  Alors comme j’avais pensé faire à eux, je ferai à vous. 
										 
											Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
												Nombres 33.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Perret-Gentil et Rilliet
												Nombres 33.56  Et il arrivera que ce que j’avais résolu de leur faire, c’est à vous que je le ferai. 
										 
											Bible de Lausanne
												Nombres 33.56  et il arrivera que je vous ferai comme je m’étais proposé de leur faire. 
										 
											Nouveau Testament Oltramare
												Nombres 33.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											John Nelson Darby
												Nombres 33.56  Et il arrivera que je vous ferai à vous, comme j’ai pensé de leur faire, à eux.
 
										   
											Nouveau Testament Stapfer
												Nombres 33.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible Annotée
												Nombres 33.56  Et ce que j’ai résolu de leur faire, je le ferai à vous-mêmes.
 
										   
												Ancien testament Zadoc Kahn
													Nombres 33.56  et alors, ce que j’ai résolu de leur faire, je le ferai à vous-mêmes. »
 
											 
											Glaire et Vigouroux
												Nombres 33.56  et je vous ferai à vous-mêmes tout le mal que j’avais résolu de leur faire. 
										 
											Bible Louis Claude Fillion
												Nombres 33.56  et Je vous ferez à vous-mêmes tout le mal que J’avais résolu de leur faire. 
										 
											Louis Segond 1910
												Nombres 33.56  Et il arrivera que je vous traiterai comme j’avais résolu de les traiter.
 
										   
											Nouveau Testament et Psaumes Synodale
												Nombres 33.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Auguste Crampon
												Nombres 33.56  Et je vous traiterai vous-même comme j’avais résolu de les traiter. »
 
										   
											Bible Pirot-Clamer
												Nombres 33.56  Et moi je vous traiterai comme j’avais dessein de les traiter. 
										 
											Bible de Jérusalem
												Nombres 33.56  et je vous traiterai comme j’avais pensé les traiter." 
										 
											Nouveau Testament Osty et Trinquet
												Nombres 33.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Segond Nouvelle Édition de Genève
												Nombres 33.56  Et il arrivera que je vous traiterai comme j’avais résolu de les traiter.
 
										   
											Bible André Chouraqui
												Nombres 33.56  Et c’est, ce que j’imaginais leur faire, je le ferai contre vous ›. » 
										 
											Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
												Nombres 33.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Claude Tresmontant
												Nombres 33.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible des Peuples
												Nombres 33.56  Et alors, tout ce que je pensais leur faire, c’est à vous que je le ferai.” 
										 
											Segond 21
												Nombres 33.56  Alors je vous traiterai comme j’avais décidé de les traiter eux. »
 
										   
											King James en Français
												Nombres 33.56  Et il arrivera que je vous ferai comme j’ai eu dessein de leur faire.
 
										   
											La Septante
												Nombres 33.56  καὶ ἔσται καθότι διεγνώκειν ποιῆσαι αὐτούς ποιήσω ὑμῖν. 
										 
											La Vulgate
												Nombres 33.56  et quicquid illis facere cogitaram vobis faciam 
										 
											Biblia Hebraica Stuttgartensia
												Nombres 33.56  וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּמִּ֛יתִי לַעֲשֹׂ֥ות לָהֶ֖ם אֶֽעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃ פ 
										 
											SBL Greek New Testament
												Nombres 33.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 								  
								
								Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.