Accueil / Comparateur de Bible / Deutéronome 31.26
Comparateur biblique pour Deutéronome 31.26
Lemaistre de Sacy
Deutéronome 31.26 Prenez ce livre, et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance du Seigneur, votre Dieu, afin qu’il y serve de témoignage contre vous, ô Israël !
David Martin
Deutéronome 31.26 Prenez ce livre de la Loi, et mettez-le à côté de l’Arche de l’alliance de l’Éternel votre Dieu, et il sera là pour témoin contre toi.
Ostervald
Deutéronome 31.26 Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel votre Dieu. Et il sera là comme témoin contre toi ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 31.26Prenez le livre de cette doctrine-là, et placez le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel votre Dieu ; il sera là contre toi pour témoin ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 31.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 31.26Prenez ce Volume de la Loi et le placez à côté de l’Arche de l’alliance de l’Éternel, votre Dieu, et qu’il y serve de témoin contre vous.
Bible de Lausanne
Deutéronome 31.26Prenez ce livre de la loi et placez-le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel, votre Dieu ; et il sera là pour témoin contre toi.
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 31.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 31.26 Prenez ce livre de la loi, et placez-le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel, votre Dieu ; et il sera là en témoignage contre toi.
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 31.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 31.26 Prenez ce livre de la loi et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel votre Dieu, et il sera là comme un témoin contre toi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 31.26 « Prenez ce livre de la Loi et déposez-le à côté de l’arche d’alliance de l’Éternel, votre Dieu ; il y restera comme un témoin contre toi.
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 31.26Prenez ce livre, et mettez-le à côté de l’arche d’alliance du Seigneur votre Dieu, afin qu’il y serve de témoignage contre vous (toi).
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 31.26Prenez ce livre, et mettez-le à côté de l’arche d’alliance du Seigneur votre Dieu, afin qu’il y serve de témoignage contre vous.
Louis Segond 1910
Deutéronome 31.26 Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel, votre Dieu, et il sera là comme témoin contre toi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 31.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 31.26 « Prenez ce livre de la loi et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance de Yahweh, votre Dieu, et il sera là comme un témoin contre toi.
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 31.26Prenez ce livre avec le cantique et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance de Yahweh, votre Dieu, et il sera là comme un témoin contre toi Israël.
Bible de Jérusalem
Deutéronome 31.26"Prenez le livre de cette Loi. Placez-le à côté de l’arche de l’alliance de Yahvé votre Dieu. Qu’il y serve de témoin contre toi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 31.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 31.26 Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel, votre Dieu, et il sera là comme témoin contre toi.
Bible André Chouraqui
Deutéronome 31.26‹ Prenez cet acte de la tora. Mettez-le à côté du coffre du pacte de IHVH votre Elohïm. Il sera là en témoin contre toi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 31.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 31.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 31.26“Prenez ce livre de la Loi et mettez-le à côté de l’Arche de l’Alliance de Yahvé votre Dieu. Il sera là comme un témoin contre ce peuple.
Segond 21
Deutéronome 31.26 « Prenez ce livre de la loi et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel, votre Dieu. Il sera là comme témoin contre toi.
King James en Français
Deutéronome 31.26 Prenez ce livre de la loi, et mettez-le sur le côté de l’arche de l’alliance du SEIGNEUR votre Dieu, afin qu’il soit là comme témoin contre toi.