Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 31.12

Comparateur biblique pour Proverbes 31.12

Lemaistre de Sacy

Proverbes 31.12  ( Ghimel. ) Elle lui rendra le bien, et non le mal, pendant tous les jours de sa vie.

David Martin

Proverbes 31.12  [Guimel.] Elle lui fait du bien tous les jours de sa vie, et jamais du mal.

Ostervald

Proverbes 31.12  Elle lui fera du bien tous les jours de sa vie, et jamais du mal.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 31.12  Elle lui prodigue du bien et non du mal, tous les jours de sa vie.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 31.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 31.12  Elle lui fait du bien, et jamais de mal, tous les jours de sa vie.

Bible de Lausanne

Proverbes 31.12  Elle lui fait du bien, et non du mal, tous les jours de sa vie.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 31.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 31.12  Elle lui fait du bien et non du mal, tous les jours de sa vie.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 31.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 31.12  Guimel Elle lui fait du bien et non du mal, Tous les jours de sa vie.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 31.12  Tous les jours de sa vie, elle travaille à son bonheur : jamais elle ne lui cause de peine.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 31.12  Elle lui rendra le bien, et non le mal, tous les jours de sa vie.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 31.12  Elle lui rendra le bien, et non le mal, tous les jours de sa vie.

Louis Segond 1910

Proverbes 31.12  Elle lui fait du bien, et non du mal,
Tous les jours de sa vie.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 31.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 31.12  GHIMEL. Elle lui fait du bien, et non du mal, tous les jours de sa vie.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 31.12  Elle lui apporte bien-être, et non du mal, - tous les jours de sa vie.

Bible de Jérusalem

Proverbes 31.12  Elle fait son bonheur et non son malheur, tous les jours de sa vie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 31.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 31.12  Elle lui fait du bien, et non du mal, Tous les jours de sa vie.

Bible André Chouraqui

Proverbes 31.12  Elle le rétribue de bien, non de mal, tous les jours de sa vie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 31.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 31.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 31.12  Elle lui donne du bonheur, et sans mélange tous les jours de sa vie.

Segond 21

Proverbes 31.12  Elle lui fait du bien, et non du mal, tous les jours de sa vie.

King James en Français

Proverbes 31.12  Elle lui fera du bien et non du mal, tous les jours de sa vie.

La Septante

Proverbes 31.12  ἐνεργεῖ γὰρ τῷ ἀνδρὶ ἀγαθὰ πάντα τὸν βίον.

La Vulgate

Proverbes 31.12  gimel reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae suae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 31.12  גְּמָלַ֣תְהוּ טֹ֣וב וְלֹא־רָ֑ע כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 31.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.