Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 31.25

Comparateur biblique pour Psaumes 31.25

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Psaumes 31.25  Demeurez fermes, et que votre cœur se fortifie, vous tous qui vous attendez à l’Éternel !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 31.25  Soyez courageux et que votre cœur soit fort, vous tous qui espérez en Iehovah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 31.25  Demeurez fermes, et que votre cœur se montre fort, vous tous qui vous attendez à l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 31.25  Fortifiez-vous, et que votre cœur s’affermisse, Vous tous qui vous attendez à l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 31.25  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 31.25  Agissez avec courage, et que votre coeur s’affermisse, * vous tous qui espérez au Seigneur.

Louis Segond 1910

Psaumes 31.25  Fortifiez-vous et que votre cœur s’affermisse,
Vous tous qui espérez en l’Éternel!

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Psaumes 31.25  Ayez courage, et que votre cœur s’affermisse,
vous tous qui espérez en Yahweh !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 31.25  Courage, reprenez cœur, vous tous qui espérez Yahvé !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 31.25  Fortifiez-vous et que votre cœur s’affermisse, Vous tous qui espérez en l’Éternel !

Bible André Chouraqui

Psaumes 31.25  Soyez forts, s’affermisse votre cœur, vous tous, aux aguets de IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 31.25  Soyez forts et reprenez cœur, vous tous qui espérez dans le Seigneur.

Segond 21

Psaumes 31.25  Fortifiez-vous et que votre cœur s’affermisse, vous tous qui espérez en l’Éternel !

King James en Français

La Septante

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 31.25  (31.24) חִ֭זְקוּ וְיַאֲמֵ֣ץ לְבַבְכֶ֑ם כָּל־הַ֝מְיַחֲלִ֗ים לַיהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 31.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.