Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 30.3

Comparateur biblique pour 1 Samuel 30.3

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 30.3  David et ses gens étant donc arrivés à Siceleg, et ayant trouvé la ville brûlée, et leurs femmes, leurs fils, et leurs filles emmenées captives,

David Martin

1 Samuel 30.3  David donc et ses gens revinrent en la ville : et voici elle était brûlée, et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles avaient été faits prisonniers.

Ostervald

1 Samuel 30.3  David et ses gens revinrent donc à la ville ; et voici, elle était brûlée ; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, avaient été faits prisonniers.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 30.3  Quand David arriva avec ses gens à la ville, elle était brûlée par le feu ; leurs femmes, leurs fils et leurs filles emmenés.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 30.3  Et au retour de David et de ses hommes à la ville, voilà qu’elle était incendiée et leurs femmes et leurs fils et leurs filles emmenées en captivité.

Bible de Lausanne

1 Samuel 30.3  Et David et ses gens entrèrent dans la ville ; et voici, elle était brûlée par le feu, et leurs femmes, et leurs fils et leurs filles étaient emmenés prisonniers.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 30.3  Et David et ses hommes vinrent à la ville ; et voici, elle était brûlée par le feu, et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 30.3  Et quand David et ses hommes arrivèrent à la ville, voici elle était brûlée, et leurs femmes et leurs fils et leurs filles avaient été emmenés captifs.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 30.3  David et ses hommes, en arrivant dans la ville, la trouvèrent incendiée, leurs femmes et leurs enfants emmenés captifs.

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 30.3  David et ses gens étant arrivés à Siceleg, et ayant trouvé la ville brûlée, et leurs femmes, leurs fils et leurs filles emmenés captifs,

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 30.3  David et ses gens étant arrivés à Sicéleg, et ayant trouvé la ville brûlée, et leurs femmes, leurs fils et leurs filles emmenés captifs,

Louis Segond 1910

1 Samuel 30.3  David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée ; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 30.3  Lors donc que David et ses gens arrivèrent à la ville, ils virent qu’elle était brûlée, et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été emmenés captifs.

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 30.3  Lorsque David et ses gens arrivèrent à la ville, voici qu’elle était consumée par les flammes, et leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été emmenés captifs.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 30.3  Lors donc que David et ses hommes arrivèrent à la ville, ils virent qu’elle était brûlée et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été enlevés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 30.3  David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée ; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Bible André Chouraqui

1 Samuel 30.3  David vient avec ses hommes dans la ville ; et voici : elle est incinérée au feu ; leurs femmes, leurs fils, leurs filles sont faits captifs.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 30.3  Lorsque David et ses compagnons arrivèrent à la ville, ils la trouvèrent incendiée: leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été emmenés.

Segond 21

1 Samuel 30.3  En arrivant à la ville, David et ses hommes virent qu’elle était brûlée et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été faits prisonniers.

King James en Français

1 Samuel 30.3  David et ses gens revinrent donc à la ville; et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, avaient été faits prisonniers.

La Septante

1 Samuel 30.3  καὶ ἦλθεν Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ εἰς τὴν πόλιν καὶ ἰδοὺ ἐμπεπύρισται ἐν πυρί αἱ δὲ γυναῖκες αὐτῶν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῶν ᾐχμαλωτευμένοι.

La Vulgate

1 Samuel 30.3  cum ergo venisset David et viri eius ad civitatem et invenissent eam succensam igni et uxores suas et filios suos et filias ductas esse captivas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 30.3  וַיָּבֹ֨א דָוִ֤ד וַֽאֲנָשָׁיו֙ אֶל־הָעִ֔יר וְהִנֵּ֥ה שְׂרוּפָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וּנְשֵׁיהֶ֛ם וּבְנֵיהֶ֥ם וּבְנֹתֵיהֶ֖ם נִשְׁבּֽוּ׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.