Comparateur biblique pour Ezéchiel 30.1
								
											Lemaistre de Sacy
												Ezéchiel 30.1  Le Seigneur me parla encore, et me dit :
 
										 
											David Martin
												Ezéchiel 30.1  La parole de l’Éternel me fut encore [adressée], en disant :
 
										   
											Ostervald
												Ezéchiel 30.1  La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces termes :
 
										   
											Ancien Testament Samuel Cahen
												Ezéchiel 30.1  La parole d’Ieovah fut à moi, savoir : 
										 
											Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
												Ezéchiel 30.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Perret-Gentil et Rilliet
												Ezéchiel 30.1  Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots : 
										 
											Bible de Lausanne
												Ezéchiel 30.1  Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant : 
										 
											Nouveau Testament Oltramare
												Ezéchiel 30.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											John Nelson Darby
												Ezéchiel 30.1  Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
 
										   
											Nouveau Testament Stapfer
												Ezéchiel 30.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible Annotée
												Ezéchiel 30.1  La parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
 
										   
												Ancien testament Zadoc Kahn
													Ezéchiel 30.1  La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
 
											 
											Glaire et Vigouroux
												Ezéchiel 30.1  La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : 
										 
											Bible Louis Claude Fillion
												Ezéchiel 30.1  La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes: 
										 
											Louis Segond 1910
												Ezéchiel 30.1  La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:
 
										   
											Nouveau Testament et Psaumes Synodale
												Ezéchiel 30.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Auguste Crampon
												Ezéchiel 30.1  La parole de Yahweh me fut 
adressée en ces termes :
 
										   
											Bible Pirot-Clamer
												Ezéchiel 30.1  La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : 
										 
											Bible de Jérusalem
												Ezéchiel 30.1  La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : 
										 
											Nouveau Testament Osty et Trinquet
												Ezéchiel 30.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Segond Nouvelle Édition de Genève
												Ezéchiel 30.1  La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
 
										   
											Bible André Chouraqui
												Ezéchiel 30.1  Et c’est à moi la parole de IHVH-Adonaï pour dire : 
										 
											Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
												Ezéchiel 30.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Claude Tresmontant
												Ezéchiel 30.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible des Peuples
												Ezéchiel 30.1  Cette parole de Yahvé me fut adressée: 
										 
											Segond 21
												Ezéchiel 30.1  La parole de l’Éternel m’a été adressée :
 
										   
											King James en Français
												Ezéchiel 30.1  La parole du SEIGNEUR me fut adressée, en ces termes:
 
										   
											La Septante
												Ezéchiel 30.1  καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων. 
										 
											La Vulgate
												Ezéchiel 30.1  et factum est verbum Domini ad me dicens 
										 
											Biblia Hebraica Stuttgartensia
												Ezéchiel 30.1  וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ 
										 
											SBL Greek New Testament
												Ezéchiel 30.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 								  
								
								Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.