Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jonas 3.1

Comparateur biblique pour Jonas 3.1

Lemaistre de Sacy

Jonas 3.1  Le Seigneur parla une seconde fois à Jonas, et lui dit :

David Martin

Jonas 3.1  Puis la parole de l’Éternel fut [adressée] à Jonas une seconde fois, en disant :

Ostervald

Jonas 3.1  Puis la parole de l’Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots :

Ancien Testament Samuel Cahen

Jonas 3.1  La parole de Iehovah fut pour la seconde fois à Ionah, savoir :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jonas 3.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jonas 3.1  Et la parole de l’Éternel fut adressée pour la seconde fois à Jonas en ces mots :

Bible de Lausanne

Jonas 3.1  Et la parole de l’Éternel fut adressée une seconde fois à Jonas, en disant :

Nouveau Testament Oltramare

Jonas 3.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jonas 3.1  Et la parole de l’Éternel vint à Jonas une seconde fois, disant :

Nouveau Testament Stapfer

Jonas 3.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jonas 3.1  Et la parole de l’Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois en ces termes :

Ancien testament Zadoc Kahn

Jonas 3.1  La parole de l’Éternel fut adressée une seconde fois à Jonas, en ces termes :

Glaire et Vigouroux

Jonas 3.1  La parole du Seigneur fut adressée une seconde fois à Jonas, en ces termes (disant, note) :

Bible Louis Claude Fillion

Jonas 3.1  La parole du Seigneur fut adressée une seconde fois à Jonas, en ces termes:

Louis Segond 1910

Jonas 3.1  La parole de l’Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jonas 3.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jonas 3.1  La parole de Yahweh fut adressée une seconde fois à Jonas, en ces termes :

Bible Pirot-Clamer

Jonas 3.1  Et la parole de Yahweh fut adressée à Jonas pour la deuxième fois en ces termes :

Bible de Jérusalem

Jonas 3.1  La parole de Yahvé fut adressée pour la seconde fois à Jonas :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jonas 3.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jonas 3.1  La parole de l’Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots :

Bible André Chouraqui

Jonas 3.1  Et c’est la parole de IHVH-Adonaï à Iona, une deuxième fois, pour dire :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jonas 3.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jonas 3.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jonas 3.1  La parole de Yahvé fut adressée à Jonas une seconde fois:

Segond 21

Jonas 3.1  La parole de l’Éternel fut adressée à Jonas une deuxième fois :

King James en Français

Jonas 3.1  Et la parole du SEIGNEUR vint à Jonas une seconde fois, en disant:

La Septante

Jonas 3.1  καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Ιωναν ἐκ δευτέρου λέγων.

La Vulgate

Jonas 3.1  et factum est verbum Domini ad Ionam secundo dicens

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jonas 3.1  וַיְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יֹונָ֖ה שֵׁנִ֥ית לֵאמֹֽר׃

SBL Greek New Testament

Jonas 3.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.