Comparateur biblique pour Job 3.15
Lemaistre de Sacy
Job 3.15 ou avec les princes qui possèdent l’or, et qui remplissent d’argent leurs maisons.
David Martin
Job 3.15 Ou avec les Princes qui ont eu de l’or, [et] qui ont rempli d’argent leurs maisons.
Ostervald
Job 3.15 Avec les princes qui ont de l’or, qui remplissent d’argent leurs maisons.
Ancien Testament Samuel Cahen
Job 3.15 Ou avec des princes qui ont eu de l’or, qui ont rempli leurs maisons (mortuaires) d’argent,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Job 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Job 3.15 ou avec les Princes qui possédaient de l’or, et ont rempli d’argent leurs habitations ;
Bible de Lausanne
Job 3.15 ou avec les chefs qui possèdent l’or, qui remplissent d’argent leurs maisons.
Nouveau Testament Oltramare
Job 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Job 3.15 Ou avec les princes qui ont de l’or, qui ont rempli d’argent leurs maisons ;
Nouveau Testament Stapfer
Job 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Job 3.15 Ou avec les princes à qui l’or appartenait, Qui remplissaient leurs maisons d’argent ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Job 3.15 ou bien des grands qui ont possédé de l’or et rempli d’argent leurs maisons.
Glaire et Vigouroux
Job 3.15 (ou) avec les princes qui possèdent l’or, et qui remplissent d’argent leurs maisons.
Bible Louis Claude Fillion
Job 3.15 ou avec les princes qui possèdent l’or, et qui remplissent d’argent leurs maisons.
Louis Segond 1910
Job 3.15 Avec les princes qui avaient de l’or, Et qui remplirent d’argent leurs demeures.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Job 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Job 3.15 avec les princes qui avaient de l’or, et remplissaient d’argent leur demeures.
Bible Pirot-Clamer
Job 3.15 Ou des grands qui possédaient l’or, - et remplissaient d’argent leurs demeures !
Bible de Jérusalem
Job 3.15 ou avec les princes qui ont de l’or en abondance et de l’argent plein leurs tombes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Job 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Job 3.15 Avec les princes qui avaient de l’or, Et qui remplirent d’argent leurs demeures.
Bible André Chouraqui
Job 3.15 Ou avec des chefs qui ont de l’or à eux et remplissent leurs maisons d’argent
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Job 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Job 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Job 3.15 avec les princes qui gardaient l’or et remplissaient d’argent leurs palais.
Segond 21
Job 3.15 ou avec les princes qui possédaient de l’or et qui accumulaient de l’argent dans leurs maisons.
King James en Français
Job 3.15 Ou avec les princes qui ont eu de l’or, qui ont rempli d’argent leurs maisons.
La Septante
Job 3.15 ἢ μετὰ ἀρχόντων ὧν πολὺς ὁ χρυσός οἳ ἔπλησαν τοὺς οἴκους αὐτῶν ἀργυρίου.
La Vulgate
Job 3.15 aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argento
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Job 3.15 אֹ֣ו עִם־שָׂ֭רִים זָהָ֣ב לָהֶ֑ם הַֽמְמַלְאִ֖ים בָּתֵּיהֶ֣ם כָּֽסֶף׃
SBL Greek New Testament
Job 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.