Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 3.13

Comparateur biblique pour Job 3.13

Lemaistre de Sacy

Job 3.13  Car je dormirais maintenant dans le silence, et je me reposerai dans mon sommeil,

David Martin

Job 3.13  Car maintenant je serais couché, je me reposerais, je dormirais ; il y aurait eu dès lors du repos pour moi,

Ostervald

Job 3.13  Car, maintenant, je serais couché et tranquille, je dormirais, je serais en repos,

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 3.13  Car maintenant je serais couché et tranquille ; je dormirais, et alors j’aurais du repos,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 3.13  Car maintenant je serais gisant et tranquille, je dormirais, et aurais aussi le repos,

Bible de Lausanne

Job 3.13  Car maintenant je serais couché et tranquille,

Nouveau Testament Oltramare

Job 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 3.13  Car maintenant je serais couché et je serais tranquille, je dormirais : alors j’aurai du repos,

Nouveau Testament Stapfer

Job 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 3.13  Car maintenant, je serais couché et je serais tranquille ; Je dormirais, et alors j’aurais du repos,

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 3.13  A présent je serais couché dans une paix profonde, je dormirais et jouirais du repos,

Glaire et Vigouroux

Job 3.13  Car je dormirais maintenant dans le silence, et je me reposerais dans mon sommeil,

Bible Louis Claude Fillion

Job 3.13  Car je dormirais maintenant dans le silence, et je me reposerais dans mon sommeil,

Louis Segond 1910

Job 3.13  Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 3.13  Maintenant je serais couché et en paix, je dormirais et je me reposerais

Bible Pirot-Clamer

Job 3.13  Car maintenant je serais couché tranquille, - et je dormirais en repos !

Bible de Jérusalem

Job 3.13  Maintenant je serais couché en paix, je dormirais d’un sommeil reposant,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 3.13  Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,

Bible André Chouraqui

Job 3.13  Oui, maintenant je serais couché et paisible ; je sommeillerais ; je me reposerais, alors,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 3.13  Car maintenant je serais tranquille sur ma couche, je dormirais et j’aurais mon repos.

Segond 21

Job 3.13  En effet, maintenant je serais couché, tranquille, je dormirais en ce moment, en plein repos,

King James en Français

Job 3.13  Car maintenant, je serais couché et tranquille, je dormirais, alors je serais en repos,

La Septante

Job 3.13  νῦν ἂν κοιμηθεὶς ἡσύχασα ὑπνώσας δὲ ἀνεπαυσάμην.

La Vulgate

Job 3.13  nunc enim dormiens silerem et somno meo requiescerem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 3.13  כִּֽי־עַ֭תָּה שָׁכַ֣בְתִּי וְאֶשְׁקֹ֑וט יָ֝שַׁ֗נְתִּי אָ֤ז׀ יָנ֬וּחַֽ לִֽי׃

SBL Greek New Testament

Job 3.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.