Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 3.21

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 3.21

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 3.21  Haunanias eut pour fils Phaltias, qui fut père de Jésélas, dont le fils nommé Rapahaïa fut père d’Arnan, duquel est venu Obdia, qui eut pour fils Séchénias.

David Martin

1 Chroniques 3.21  Et les enfants de Hanania furent Pelatia, et Ésaïe. Les enfants de Réphaja, les enfants d’Arnan, les enfants de Hobadia, [et] les enfants de Sécania.

Ostervald

1 Chroniques 3.21  Fils de Hanania : Pélatia et Ésaïe ; les fils de Réphaja, les fils d’Arnan, les fils d’Obadia, les fils de Shécania.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 3.21  Les fils de ‘Hanania : Pelatia et Iischaya ; les fils de Rephaya, les fils d’Arnane, les fils d’Obadaïa, les fils de Schechania.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 3.21  Et le fils de Hanania : Platia et Esaïe, les fils de Rephaia, les fils d’Arnan, les fils d’Obadia, les fils de Sechania.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 3.21  Et Kanania eut pour fils Pélatia et Esaïe, les fils de Réphaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schécania.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 3.21  - Et les fils de Hanania : Pelatia et Ésaïe ; les fils de Rephaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Shecania.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 3.21  Fils de Hanania : Pélatia et Ésaïe ; les fils de Réphaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Sécania.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 3.21  Le fils de Hanania fut Pelatia, celui-ci eut pour fils Isaïe : celui-ci Refaïa, celui-ci Arnân, celui-ci Obadia, celui-ci Chekhania.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 3.21  Hananias eut pour fils Phaltias, qui fut père de Jéséias, dont le fils, nommé Raphaïa, fut père d’Arman, duquel est venu Obdia, qui eut pour fils Séchénias.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 3.21  Hananias eut pour fils Phaltias, qui fut père de Jéséias, dont le fils, nommé Raphaïa, fut père d’Arman, duquel est venu Obdia, qui eut pour fils Séchénias.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 3.21  Fils de Hanania : Pelathia et Ésaïe ; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 3.21  Fils de Hananias : Phaltias et Jéséïas, les fils de Raphaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Obdia, les fils de Séchénias. —

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 3.21  Fils de Hananias : Phaltias, et Jéséïas, son fils ; Raphaïa, son fils ; Arnan, son fils ; Obdia, son fils ; Séchénias, son fils.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 3.21  Fils de Hananya : Pelatya ; Yeshaya son fils, Rephaya son fils, Arnân son fils, Obadya son fils, Shekanya son fils.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 3.21  Fils de Hanania : Pelathia et Ésaïe ; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 3.21  Et le fils de Hananyah, Pelatyah, Iesha’yah. Benéi Rephayah, Benéi Arnân, Benéi ’Obadyah, Benéi Shekhanyah.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 3.21  Fils de Hananyas: Pélatya, Yéchayas son fils, Réfayas son fils, Arnan son fils, Obadya son fils, Chekanyas son fils.

Segond 21

1 Chroniques 3.21  Descendants de Hanania : Pelathia et Ésaïe, ainsi que les fils de Rephaja, d’Arnan, d’Abdias et de Shecania.

King James en Français

1 Chroniques 3.21  Fils de Hanania: Pélatia et Ésaïe; les fils de Réphaja, les fils d’Arnan, les fils d’Obadia, les fils de Shécania.

La Septante

1 Chroniques 3.21  καὶ υἱοὶ Ανανια Φαλλετια καὶ Ισαια υἱὸς αὐτοῦ Ραφαια υἱὸς αὐτοῦ Ορνα υἱὸς αὐτοῦ Αβδια υἱὸς αὐτοῦ Σεχενια υἱὸς αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 3.21  filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 3.21  וּבֶן־חֲנַנְיָ֖ה פְּלַטְיָ֣ה וִישַֽׁעְיָ֑ה בְּנֵ֤י רְפָיָה֙ בְּנֵ֣י אַרְנָ֔ן בְּנֵ֥י עֹבַדְיָ֖ה בְּנֵ֥י שְׁכַנְיָֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.