Comparateur biblique pour Jérémie 29.13
Lemaistre de Sacy
Jérémie 29.13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, lorsque vous me chercherez de tout votre cœur.
David Martin
Jérémie 29.13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, après que vous m’aurez recherché de tout votre cœur.
Ostervald
Jérémie 29.13 Vous me chercherez, et vous me trouverez ; car vous m’aurez recherché de tout votre cœur.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 29.13 Vous me chercherez et vous me trouverez lorsque vous me rechercherez de tout votre cœur.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 29.13 et vous me chercherez et vous me trouverez ; car vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur ;
Bible de Lausanne
Jérémie 29.13 vous me chercherez et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur.
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 29.13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur,
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 29.13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur,
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 29.13 Vous vous mettrez en quête de moi et vous me trouverez, oui, si vous me recherchez de tout votre cœur.
Glaire et Vigouroux
Jérémie 29.13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, lorsque vous m’aurez cherché de tout votre cœur.
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 29.13 Vous Me chercherez, et vous Me trouverez, lorsque vous M’aurez cherché de tout votre coeur.
Louis Segond 1910
Jérémie 29.13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 29.13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur.
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 29.13 Quand vous me chercherez, vous me trouverez ; oui, demandez-moi de tout votre cœur
Bible de Jérusalem
Jérémie 29.13 Vous me chercherez et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 29.13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur.
Bible André Chouraqui
Jérémie 29.13 Vous me chercherez et vous trouverez. Oui, vous me consulterez de tout votre cœur,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 29.13 Vous me chercherez et vous me trouverez, car alors vous me rechercherez de tout votre cœur.
Segond 21
Jérémie 29.13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur.
King James en Français
Jérémie 29.13 Et vous me chercherez, et vous me trouverez, après que vous m’aurez recherché de tout votre cœur.
La Septante
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Jérémie 29.13 quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestro
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Jérémie 29.13 וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם אֹתִ֖י וּמְצָאתֶ֑ם כִּ֥י תִדְרְשֻׁ֖נִי בְּכָל־לְבַבְכֶֽם׃
SBL Greek New Testament
Jérémie 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.