Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 29.13

Comparateur biblique pour Jérémie 29.13

Lemaistre de Sacy

Jérémie 29.13  Vous me chercherez, et vous me trouverez, lorsque vous me chercherez de tout votre cœur.

David Martin

Jérémie 29.13  Vous me chercherez, et vous me trouverez, après que vous m’aurez recherché de tout votre cœur.

Ostervald

Jérémie 29.13  Vous me chercherez, et vous me trouverez ; car vous m’aurez recherché de tout votre cœur.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 29.13  Vous me chercherez et vous me trouverez lorsque vous me rechercherez de tout votre cœur.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 29.13  et vous me chercherez et vous me trouverez ; car vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur ;

Bible de Lausanne

Jérémie 29.13  vous me chercherez et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur.

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 29.13  et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur,

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 29.13  Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur,

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 29.13  Vous vous mettrez en quête de moi et vous me trouverez, oui, si vous me recherchez de tout votre cœur.

Glaire et Vigouroux

Jérémie 29.13  Vous me chercherez, et vous me trouverez, lorsque vous m’aurez cherché de tout votre cœur.

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 29.13  Vous Me chercherez, et vous Me trouverez, lorsque vous M’aurez cherché de tout votre coeur.

Louis Segond 1910

Jérémie 29.13  Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 29.13  Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur.

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 29.13  Quand vous me chercherez, vous me trouverez ; oui, demandez-moi de tout votre cœur

Bible de Jérusalem

Jérémie 29.13  Vous me chercherez et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 29.13  Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur.

Bible André Chouraqui

Jérémie 29.13  Vous me chercherez et vous trouverez. Oui, vous me consulterez de tout votre cœur,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 29.13  Vous me chercherez et vous me trouverez, car alors vous me rechercherez de tout votre cœur.

Segond 21

Jérémie 29.13  Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur.

King James en Français

Jérémie 29.13  Et vous me chercherez, et vous me trouverez, après que vous m’aurez recherché de tout votre cœur.

La Septante

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jérémie 29.13  quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestro

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 29.13  וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם אֹתִ֖י וּמְצָאתֶ֑ם כִּ֥י תִדְרְשֻׁ֖נִי בְּכָל־לְבַבְכֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 29.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.