Comparateur biblique pour Proverbes 28.11
Lemaistre de Sacy
Proverbes 28.11 L’homme riche se croit sage ; mais le pauvre qui est prudent, le sondera jusqu’au fond du cœur.
David Martin
Proverbes 28.11 L’homme riche pense être sage ; mais le chétif qui est intelligent, le sondera.
Ostervald
Proverbes 28.11 L’homme riche pense être sage ; mais le pauvre qui est intelligent le sondera.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 28.11 L’homme riche semble sage à ses (propres) yeux, mais le pauvre intelligent le pénétrera.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 28.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 28.11 A ses propres yeux le riche est sage, mais le pauvre intelligent le pénètre.
Bible de Lausanne
Proverbes 28.11 L’homme riche est sage à ses propres yeux, et le misérable qui est intelligent le sondera.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 28.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 28.11 L’homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 28.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 28.11 L’homme riche est sage à ses yeux, Mais un pauvre intelligent le sonde.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 28.11 Le riche se prend pour un sage : un pauvre homme intelligent le perce à fond.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 28.11 L’homme riche se croit sage ; mais le pauvre qui est intelligent (prudent) le sonde (pénétrera).
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 28.11 L’homme riche se croit sage; mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
Louis Segond 1910
Proverbes 28.11 L’homme riche se croit sage ; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 28.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 28.11 L’homme riche est sage à ses yeux ; mais le pauvre intelligent le connaît.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 28.11 Il paraît sage à ses yeux l’homme riche, - mais le pauvre intelligent le connaît.
Bible de Jérusalem
Proverbes 28.11 Le riche est sage à ses propres yeux, mais un pauvre intelligent le démasque.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 28.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 28.11 L’homme riche se croit sage ; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
Bible André Chouraqui
Proverbes 28.11 L’homme riche est sage à ses yeux, mais l’indigent qui discerne le sonde.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 28.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 28.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 28.11 L’homme riche s’imagine être sage, mais le pauvre de bon sens ne s’y trompe pas.
Segond 21
Proverbes 28.11 L’homme riche se croit sage, mais le faible qui est intelligent vérifie sa valeur.
King James en Français
Proverbes 28.11 L’homme riche pense être sage, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
La Septante
Proverbes 28.11 σοφὸς παρ’ ἑαυτῷ ἀνὴρ πλούσιος πένης δὲ νοήμων καταγνώσεται αὐτοῦ.
La Vulgate
Proverbes 28.11 sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 28.11 חָכָ֣ם בְּ֭עֵינָיו אִ֣ישׁ עָשִׁ֑יר וְדַ֖ל מֵבִ֣ין יַחְקְרֶֽנּוּ׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 28.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.