Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 28.11

Comparateur biblique pour Proverbes 28.11

Lemaistre de Sacy

Proverbes 28.11  L’homme riche se croit sage ; mais le pauvre qui est prudent, le sondera jusqu’au fond du cœur.

David Martin

Proverbes 28.11  L’homme riche pense être sage ; mais le chétif qui est intelligent, le sondera.

Ostervald

Proverbes 28.11  L’homme riche pense être sage ; mais le pauvre qui est intelligent le sondera.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 28.11  L’homme riche semble sage à ses (propres) yeux, mais le pauvre intelligent le pénétrera.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 28.11  A ses propres yeux le riche est sage, mais le pauvre intelligent le pénètre.

Bible de Lausanne

Proverbes 28.11  L’homme riche est sage à ses propres yeux, et le misérable qui est intelligent le sondera.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 28.11  L’homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 28.11  L’homme riche est sage à ses yeux, Mais un pauvre intelligent le sonde.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 28.11  Le riche se prend pour un sage : un pauvre homme intelligent le perce à fond.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 28.11  L’homme riche se croit sage ; mais le pauvre qui est intelligent (prudent) le sonde (pénétrera).

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 28.11  L’homme riche se croit sage; mais le pauvre qui est intelligent le sonde.

Louis Segond 1910

Proverbes 28.11  L’homme riche se croit sage ; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 28.11  L’homme riche est sage à ses yeux ; mais le pauvre intelligent le connaît.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 28.11  Il paraît sage à ses yeux l’homme riche, - mais le pauvre intelligent le connaît.

Bible de Jérusalem

Proverbes 28.11  Le riche est sage à ses propres yeux, mais un pauvre intelligent le démasque.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 28.11  L’homme riche se croit sage ; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.

Bible André Chouraqui

Proverbes 28.11  L’homme riche est sage à ses yeux, mais l’indigent qui discerne le sonde.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 28.11  L’homme riche s’imagine être sage, mais le pauvre de bon sens ne s’y trompe pas.

Segond 21

Proverbes 28.11  L’homme riche se croit sage, mais le faible qui est intelligent vérifie sa valeur.

King James en Français

Proverbes 28.11  L’homme riche pense être sage, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.

La Septante

Proverbes 28.11  σοφὸς παρ’ ἑαυτῷ ἀνὴρ πλούσιος πένης δὲ νοήμων καταγνώσεται αὐτοῦ.

La Vulgate

Proverbes 28.11  sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 28.11  חָכָ֣ם בְּ֭עֵינָיו אִ֣ישׁ עָשִׁ֑יר וְדַ֖ל מֵבִ֣ין יַחְקְרֶֽנּוּ׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.