Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 26.9

Comparateur biblique pour Nombres 26.9

Lemaistre de Sacy

Nombres 26.9  Ce Dathan et Abiron, qui étaient des premiers d’Israël, furent ceux qui s’élevèrent contre Moïse et contre Aaron dans la sédition de Coré, lorsqu’ils se révoltèrent contre le Seigneur ;

David Martin

Nombres 26.9  Et les enfants d’Eliab, Némuel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui étaient de ceux qu’on appelait pour tenir l’assemblée, se mutinèrent contre Moïse et contre Aaron en l’assemblée de Coré, lorsqu’on se mutina contre l’Éternel ;

Ostervald

Nombres 26.9  Et les fils d’Éliab : Némuël, Dathan et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, convoqués à l’assemblée, qui se soulevèrent contre Moïse et contre Aaron, dans l’assemblée de Coré, quand ils se soulevèrent contre l’Éternel,

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 26.9  Les fils d’Eliav, Nemouel, Datân et Aviram. C’est Datân et Aviram, convoqués de la réunion, qui s’étaient mutinés contre Moïse et Aaron, dans l’attroupement de Coré, dans leur soulèvement contre l’Éternel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 26.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 26.9  et les fils d’Eliab, Nemuel et Dathan et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, députés de l’Assemblée, qui, dans l’attroupement de Coré, se soulevèrent contre Moïse et Aaron, lors de leur soulèvement contre l’Éternel,

Bible de Lausanne

Nombres 26.9  les fils d’Éliab : Némuel, Dathan et Abiram ; ce Dathan et cet Abiram, convoqués à l’assemblée, qui disputèrent contre Moïse et contre Aaron dans l’assemblée de Coré, quand ils disputèrent contre l’Éternel ;

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 26.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 26.9  et les fils d’Éliab : Nemuel, et Dathan, et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, des principaux de l’assemblée, qui se soulevèrent contre Moïse et contre Aaron dans l’assemblée de Coré, lorsqu’ils se soulevèrent contre l’Éternel ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 26.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 26.9  Fils d’Éliab : Némuel, Dathan et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, membres du conseil, qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans la troupe de Koré, lorsqu’elle se souleva contre l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 26.9  Fils d’Eliab : Nemouêl, Dathan et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, dignitaires de la Communauté, qui s’attaquèrent à Moïse et à Aaron avec la faction de Coré, lorsque celle-ci s’attaqua à l’Éternel.

Glaire et Vigouroux

Nombres 26.9  et eut pour fils Namuel, Dathan et Abiron. Ce Dathan et cet Abiron, qui étaient des premiers d’Israël (princes du peuple), furent ceux qui s’élevèrent contre Moïse et contre Aaron dans la sédition de Coré, lorsqu’ils se révoltèrent contre le Seigneur,

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 26.9  et eut pour fils Namuel, Dathan et Abiron. Ce Dathan et cet Abiron, qui étaient des premiers d’Israël, furent ceux qui s’élevèrent contre Moïse et contre Aaron dans la sédition de Coré, lorsqu’ils se révoltèrent contre le Seigneur,

Louis Segond 1910

Nombres 26.9  Fils d’Éliab: Nemuel, Dathan et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, qui étaient de ceux que l’on convoquait à l’assemblée, et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans l’assemblée de Koré, lors de leur révolte contre l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 26.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 26.9  Fils d’Eliab : Namuel, Dathan et Abiron. C’est ce Dathan et cet Abiron, membres du conseil, qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans la troupe de Coré, lorsqu’elle se souleva contre Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 26.9  Fils d’Eliab, Namuel, Dathan et Abiron. C’est ce Dathan et cet Abiron, membres du conseil de l’assemblée, qui se révoltèrent contre Moïse et Aaron avec la bande de Coré dans leur rébellion contre Yahweh.

Bible de Jérusalem

Nombres 26.9  Les fils d’Eliab : Nemuel, Datân et Abiram. Ce sont Datân et Abiram, hommes considérés dans la communauté, qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron ; ils étaient de la bande de Coré quand elle se souleva contre Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 26.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 26.9  Fils d’Eliab : Nemuel, Dathan et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, qui étaient de ceux que l’on convoquait à l’assemblée, et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans l’assemblée de Koré, lors de leur révolte contre l’Éternel.

Bible André Chouraqui

Nombres 26.9  Fils d’Èliab, Nemouél, Datân, Abirâm. Datân et Abirâm étaient les appelés de la communauté qui avaient poussé à la querelle de la communauté de Qorah, contre Moshè et Aarôn, en leur querelle contre IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 26.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 26.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 26.9  les fils d’Éliab: Némuel, Datan et Abiram. Datan et Abiram, qui étaient considérés dans la communauté, se révoltèrent cependant contre Moïse et Aaron. Ils faisaient partie de la bande de Coré quand elle se révolta contre Yahvé.

Segond 21

Nombres 26.9  Fils d’Eliab : Nemuel, Dathan et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram qui faisaient partie des hommes convoqués à l’assemblée et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron avec la bande des partisans de Koré, lors de leur révolte contre l’Éternel.

King James en Français

Nombres 26.9  Et les fils d’Éliab: Némuël, Dathan et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, convoqués à la congrégation, qui se soulevèrent contre Moïse et contre Aaron, dans la congrégation de Korah, quand ils se soulevèrent contre le SEIGNEUR,

La Septante

Nombres 26.9  καὶ υἱοὶ Ελιαβ Ναμουηλ καὶ Δαθαν καὶ Αβιρων οὗτοι ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπισυστάντες ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ααρων ἐν τῇ συναγωγῇ Κορε ἐν τῇ ἐπισυστάσει κυρίου.

La Vulgate

Nombres 26.9  huius filii Namuhel et Dathan et Abiram isti sunt Dathan et Abiram principes populi qui surrexerunt contra Mosen et Aaron in seditione Core quando adversum Dominum rebellaverunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 26.9  וּבְנֵ֣י אֱלִיאָ֔ב נְמוּאֵ֖ל וְדָתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם הֽוּא־דָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם קְרִיאֵ֣י הָעֵדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצּ֜וּ עַל־מֹשֶׁ֤ה וְעַֽל־אַהֲרֹן֙ בַּעֲדַת־קֹ֔רַח בְּהַצֹּתָ֖ם עַל־יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 26.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.