Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 26.17

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 26.17

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 26.17  Le pontife Azarias y entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, tous gens d’une grande fermeté.

David Martin

2 Chroniques 26.17  Mais Hazaria le Sacrificateur [y] entra après lui, accompagné des Sacrificateurs de l’Éternel, au nombre de quatre-vingts vaillants hommes ;

Ostervald

2 Chroniques 26.17  Mais Asaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel, hommes vaillants,

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 26.17  Azariahou le cohène entra après lui, et avec lui les cohenime de Iehovah, quatre-vingts hommes vaillans.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 26.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 26.17  Alors il y fut suivi par le Prêtre Azaria accompagné de Prêtres de l’Éternel au nombre de quatre-vingts hommes de cœur,

Bible de Lausanne

2 Chroniques 26.17  Et Azaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel,

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 26.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 26.17  Et Azaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui les sacrificateurs de l’Éternel, quatre-vingt hommes vaillants.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 26.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 26.17  Et Azaria, le sacrificateur, entra après lui avec quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel, hommes courageux.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 26.17  Azariahou, le prêtre, entra derrière lui, accompagné des prêtres de l’Éternel, au nombre de quatre-vingts hommes courageux,

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 26.17  Le pontife Azarias entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, hommes très robustes.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 26.17  Le pontife Azarias entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, hommes très robustes.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 26.17  Le sacrificateur Azaria entra après lui, avec quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 26.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 26.17  Le prêtre Azarias entra après lui, avec quatre-vingts prêtres de Yahweh, hommes courageux ;

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 26.17  Le prêtre Azarias entra après lui ; il y avait avec lui quatre-vingts prêtres de Yahweh, hommes courageux.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 26.17  Le prêtre Azaryahu, ainsi que quatre-vingt vertueux prêtres de Yahvé, vinrent

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 26.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 26.17  Le sacrificateur Azaria entra après lui, avec quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel,

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 26.17  ‹ Azaryahou, le desservant, vient derrière lui, avec les desservants de IHVH-Adonaï, quatre-vingts fils de valeur.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 26.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 26.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 26.17  Le prêtre Azarias entra derrière le roi Ozias, et avec lui 80 prêtres courageux;

Segond 21

2 Chroniques 26.17  Le prêtre Azaria le suivit avec 80 prêtres de l’Éternel, des hommes courageux

King James en Français

2 Chroniques 26.17  Mais Asaria, le prêtre, entra après lui, et avec lui quatre-vingts prêtres du SEIGNEUR, hommes vaillants,

La Septante

2 Chroniques 26.17  καὶ εἰσῆλθεν ὀπίσω αὐτοῦ Αζαριας ὁ ἱερεὺς καὶ μετ’ αὐτοῦ ἱερεῖς τοῦ κυρίου ὀγδοήκοντα υἱοὶ δυνατοὶ.

La Vulgate

2 Chroniques 26.17  statimque ingressus post eum Azarias sacerdos et cum eo sacerdotes Domini octoginta viri fortissimi

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 26.17  וַיָּבֹ֥א אַחֲרָ֖יו עֲזַרְיָ֣הוּ הַכֹּהֵ֑ן וְעִמֹּ֞ו כֹּהֲנִ֧ים׀ לַיהוָ֛ה שְׁמֹונִ֖ים בְּנֵי־חָֽיִל׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 26.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.