Genèse 26.8 Il se passa ensuite beaucoup de temps, et comme il demeurait toujours dans le même lieu, il arriva qu’Abimélech, roi des Philistins, regardant par une fenêtre, vit Isaac qui se jouait avec Rebecca, sa femme.
David Martin
Genèse 26.8 Or il arriva après qu’il y eut passé quelques jours qu’Abimélec, Roi des Philistins, regardait par la fenêtre, et voici, il vit Isaac, qui se jouait avec Rébecca sa femme.
Ostervald
Genèse 26.8 Or, il arriva, quand il y eut passé un assez long temps, qu’Abimélec, roi des Philistins, regarda par la fenêtre, et il vit Isaac qui se jouait avec Rébecca, sa femme.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 26.8Comme il y resta pendant longtemps, Abimélech, regardant un jour par la fenêtre, vit Iits’hac qui jouait avec Rivka sa femme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 26.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 26.8Et comme son séjour s’y était prolongé, il arriva qu’Abimélech, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, aperçut Isaac qui faisait des caresses à Rebecca, sa femme.
Bible de Lausanne
Genèse 26.8Et il arriva, quand il eut été là longtemps{Héb. les jours se prolongeaient là pour lui.} qu’Abimélec, roi des Philistins, regarda par la fenêtre, et voici, il vit Isaac riant avec Rebecca, sa femme.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 26.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 26.8 Et il arriva, comme son séjour dans ce lieu se prolongeait, qu’Abimélec, roi des Philistins, regarda par la fenêtre ; et il vit, et voici, Isaac s’amusait avec Rebecca sa femme.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 26.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 26.8 Or il arriva, comme son séjour en ce lieu se prolongeait, qu’Abimélek, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, aperçut Isaac qui faisait des caresses à Rébecca sa femme.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 26.8 Or, il y demeurait depuis longtemps lorsque Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac caresser Rébecca sa femme.
Glaire et Vigouroux
Genèse 26.8Il se passa ensuite beaucoup de temps, et comme ils demeuraient toujours dans le même lieu, il arriva qu’Abimélech, roi des Philistins, regardant par une fenêtre, vit Isaac qui se jouait avec Rébecca, sa femme.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 26.8Il se passa ensuite beaucoup de temps, et comme ils demeuraient toujours dans le même lieu, il arriva qu’Abimélech, roi des Philistins, regardant par une fenêtre, vit Isaac qui se jouait avec Rébecca sa femme.
Louis Segond 1910
Genèse 26.8 Comme son séjour se prolongeait, il arriva qu’Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 26.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 26.8 Comme son séjour à Gérare se prolongeait, il arriva qu’Abimélech, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, aperçut Isaac qui faisait des caresses à Rebecca, sa femme.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 26.8Or il arriva que, son séjour se prolongeant en cet endroit, Abimélech, roi des Philistins, regarda par la fenêtre et vit qu’Isaac se montrait tout affectueux envers sa femme.
Bible de Jérusalem
Genèse 26.8Il était là depuis longtemps quand Abimélek, le roi des Philistins, regardant une fois par la fenêtre, vit Isaac qui caressait Rébecca, sa femme.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 26.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 26.8 Comme son séjour se prolongeait, il arriva qu’Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme.
Bible André Chouraqui
Genèse 26.8Et c’est quand les jours se prolongeaient là pour lui, Abimèlèkh, roi des Pelishtîm, observe par la fenêtre. Il voit et voici : Is’hac rit avec Ribca sa femme.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 26.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 26.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 26.8Il était là depuis longtemps déjà quand Abimélek, roi des Philistins, qui regardait par sa fenêtre, vit Isaac en train de caresser sa femme Rébecca.
Segond 21
Genèse 26.8 Comme son séjour se prolongeait, Abimélec, le roi des Philistins, regardant un jour par la fenêtre, vit Isaac plaisanter avec sa femme Rebecca.
King James en Français
Genèse 26.8 Et il arriva, après y être resté assez long temps, qu’Abimélec, roi des Philistins, regarda par la fenêtre, et il vit, et voici, Isaac était en train de s’amuser avec Rébecca sa femme.
Genèse 26.8cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens Abimelech Palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum Rebecca uxore sua