Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 25.16

Comparateur biblique pour Deutéronome 25.16

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 25.16  Car le Seigneur, votre Dieu, a en abomination celui qui fait ces choses, et il a horreur de toute injustice.

David Martin

Deutéronome 25.16  Car quiconque fait ces choses-là, quiconque mit une injustice, est en abomination à l’Éternel ton Dieu.

Ostervald

Deutéronome 25.16  Car quiconque fait ces choses, quiconque commet l’iniquité, est en abomination à l’Éternel ton Dieu.

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 25.16  Car, est en abomination à l’Éternel ton Dieu, quiconque fait ces choses-là, quiconque fait une infamie.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 25.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 25.16  Car quiconque le fait, quiconque fraude, est l’abomination de l’Éternel.

Bible de Lausanne

Deutéronome 25.16  Car quiconque fait ces choses, quiconque pratique la perversité, est en abomination à l’Éternel, ton Dieu.

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 25.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 25.16  Car quiconque fait ces choses, quiconque pratique l’iniquité, est en abomination à l’Éternel, ton Dieu.

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 25.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 25.16  Car quiconque fait ces choses, quiconque commet iniquité, est en abomination à l’Éternel ton Dieu.

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 25.16  Car l’Éternel, ton Dieu, a en horreur quiconque agit ainsi, quiconque fait une chose déloyale.

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 25.16  Car le Seigneur ton Dieu a en abomination celui qui fait ces choses, et il a horreur de toute injustice.

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 25.16  Car le Seigneur votre Dieu a en abomination celui qui fait ces choses, et Il a horreur de toute injustice.

Louis Segond 1910

Deutéronome 25.16  Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l’Éternel, ton Dieu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 25.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 25.16  Car il est en abomination à Yahweh, ton Dieu, celui qui fait ces choses, qui commet une iniquité.

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 25.16  Car il est une abomination devant Yahweh celui qui fait toutes ces choses et commet toutes sortes d’injustice.

Bible de Jérusalem

Deutéronome 25.16  Car Yahvé ton Dieu a en abomination quiconque pratique ces choses, quiconque exerce la fraude.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 25.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 25.16  Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l’Éternel, ton Dieu.

Bible André Chouraqui

Deutéronome 25.16  Oui, tout faiseur de cela, tout faiseur de forfait, est en abomination pour IHVH ton Elohïm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 25.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 25.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 25.16  Celui qui fait autrement est un malhonnête, il déplaît à Yahvé ton Dieu.

Segond 21

Deutéronome 25.16  En effet, celui qui agit de cette manière, qui commet une injustice, est en horreur à l’Éternel, ton Dieu.

King James en Français

Deutéronome 25.16  Car quiconque fait de telles choses, et quiconque fait injustement, est en abomination au SEIGNEUR ton Dieu.

La Septante

Deutéronome 25.16  ὅτι βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σου πᾶς ποιῶν ταῦτα πᾶς ποιῶν ἄδικον.

La Vulgate

Deutéronome 25.16  abominatur enim Dominus eum qui facit haec et aversatur omnem iniustitiam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 25.16  כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ כָּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה כֹּ֖ל עֹ֥שֵׂה עָֽוֶל׃ פ

SBL Greek New Testament

Deutéronome 25.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.