Lévitique 25.29 Celui qui aura vendu une maison dans l’enceinte des murs d’une ville, aura le pouvoir de la racheter pendant un an.
David Martin
Lévitique 25.29 Et si quelqu’un a vendu une maison à habiter dans quelque ville fermée de murailles, il aura le droit de rachat jusqu’à la fin de l’année de sa vente ; son droit de rachat sera d’une année.
Ostervald
Lévitique 25.29 Si un homme vend une maison d’habitation, dans une ville fermée de murailles, il aura le droit de la racheter jusqu’à la fin de l’année après la vente ; son droit de rachat sera d’une année.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 25.29Un homme qui vendra une maison d’habitation d’une ville (entourée de) murs, le (droit de) rachat sera jusqu’à l’accomplissement de l’année de vente ; une année pleine sera le (droit de) rachat.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 25.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 25.29Et si quelqu’un vend une maison d’habitation dans une ville murée, le retrait pourra s’en faire jusqu’à la fin de l’année où la vente aura eu lieu ; ce sera l’espace de temps accordé pour le retrait.
Bible de Lausanne
Lévitique 25.29Si quelqu’un vend une maison d’habitation [située dans] une ville murée, son [droit de] rachat subsistera jusqu’à la fin d’une année après la vente : le [droit de] rachat subsistera un an{Héb. des jours.}
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 25.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 25.29 Et si quelqu’un a vendu une maison d’habitation dans une ville murée, il aura son droit de rachat jusqu’à la fin de l’année de sa vente : son droit de rachat subsistera une année entière ;
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 25.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 25.29 Lorsqu’un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, il aura droit de rachat jusqu’à la fin de l’année de la vente ; son droit de rachat durera une année,
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 25.29 Si quelqu’un vend une maison d’habitation située dans une ville murée, le droit de rachat durera jusqu’à la fin de l’année de la vente : pendant une année pleine cette faculté subsistera.
Glaire et Vigouroux
Lévitique 25.29Celui qui aura vendu une maison dans l’enceinte des murs d’une ville aura le pouvoir de la racheter pendant un an.
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 25.29Celui qui aura vendu une maison dans l’enceinte des murs d’une ville aura le pouvoir de la racheter pendant un an.
Louis Segond 1910
Lévitique 25.29 Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat jusqu’à l’accomplissement d’une année depuis la vente ; son droit de rachat durera un an.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 25.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 25.29 Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat jusqu’au terme de l’année de la vente ; son droit de rachat durera une année pleine.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 25.29Si quelqu’un vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat jusqu’à la fin d’une année entière depuis sa vente ; son droit de rachat doit durer une année entière.
Bible de Jérusalem
Lévitique 25.29Si quelqu’un vend une maison d’habitation dans une ville enclose d’une muraille, il aura droit de rachat jusqu’à l’expiration de l’année qui suit la vente ; son droit de rachat est limité à l’année
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 25.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 25.29 Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat jusqu’à l’accomplissement d’une année depuis la vente ; son droit de rachat durera un an.
Bible André Chouraqui
Lévitique 25.29Quand un homme vendra une maison d’habitation dans une ville à rempart, son rachat est à l’achèvement de l’année de sa vente. Son rachat est d’un an.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 25.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 25.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 25.29Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, son droit de rachat durera jusqu’à la fin de l’année. Son droit de rachat durera toute l’année.
Segond 21
Lévitique 25.29 « Si quelqu’un vend une maison d’habitation dans une ville pourvue de murs d’enceinte, il aura le droit de rachat durant une année entière à partir de la vente, son droit de rachat durera un an.
King James en Français
Lévitique 25.29 Et si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murailles, il aura le droit de rachat jusqu’à la fin de l’année après la vente; son droit de rachat sera d’une année.