Comparateur biblique pour Exode 25.13
Lemaistre de Sacy
Exode 25.13 Vous ferez aussi des bâtons de bois de setim que vous couvrirez d’or ;
David Martin
Exode 25.13 Tu feras aussi des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d’or.
Ostervald
Exode 25.13 Tu feras aussi des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d’or.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 25.13 Tu feras aussi des barres de bois de schitime et tu les couvriras d’or.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 25.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 25.13 Et tu feras des barres de bois d’acacia que tu plaqueras d’or.
Bible de Lausanne
Exode 25.13 Tu feras des barres de bois de Sittim, et tu les plaqueras d’or.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 25.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 25.13 Et tu feras des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d’or ;
Nouveau Testament Stapfer
Exode 25.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 25.13 Tu feras des barres de bois d’acacia, et les revêtiras d’or,
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 25.13 Tu feras des barres de bois de chiite, que tu recouvriras d’or.
Glaire et Vigouroux
Exode 25.13 Tu feras aussi des bâtons (leviers) de bois de sétim, que tu couvriras d’or
Bible Louis Claude Fillion
Exode 25.13 Vous ferez aussi des bâtons de bois de sétim, que vous couvrirez d’or,
Louis Segond 1910
Exode 25.13 Tu feras des barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’or.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 25.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 25.13 Tu feras des barres de bois d’acacia, et tu les revêtiras d’or.
Bible Pirot-Clamer
Exode 25.13 Tu feras des barres de bois d’acacia, que tu revêtiras d’or.
Bible de Jérusalem
Exode 25.13 Tu feras aussi des barres en bois d’acacia ; tu les plaqueras d’or,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 25.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 25.13 Tu feras des barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’or.
Bible André Chouraqui
Exode 25.13 Fais des barres en bois d’acacia. Plaque-les d’or.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 25.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 25.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 25.13 Tu feras des barres en bois d’acacia, et tu les recouvriras d’or.
Segond 21
Exode 25.13 Tu feras des barres en bois d’acacia, que tu couvriras d’or.
King James en Français
Exode 25.13 Et tu feras des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d’or.
La Septante
Exode 25.13 ποιήσεις δὲ ἀναφορεῖς ξύλα ἄσηπτα καὶ καταχρυσώσεις αὐτὰ χρυσίῳ.
La Vulgate
Exode 25.13 facies quoque vectes de lignis setthim et operies eos auro
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Exode 25.13 וְעָשִׂ֥יתָ בַדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
SBL Greek New Testament
Exode 25.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.